翻译有点问题,很多细节需要自己脑补,不过不失为又一部优秀的印度电影,一开始我还在想片名为何翻译为宿敌,最后发现还有点意思
真正难的是起树疙瘩,当你把地面挖开,那张复杂的脉络才显露出冰山一角来。你觉得树根在地下可能只有半米见方大小,但无数条树根可能已经延伸到数米远的地下,跟土壤紧紧得结合在一起。
正义,究竟是有多么多么难才能覆盖地球?这部电影的深度,已经穿透了地心,直接穿到了每个看过它的人心中,每一个善良的人心中!层级的差异化把舆论,法律,警察等等都赤裸裸展示在了台面上,赤裸得令人发指。千言万语,情认真去看,这部电影今年奥斯卡拿不到我直播洗头!PS.这印度的正义的律师一个比一个帅,一个比一个牛逼。 或许这部电影揭开了人类社会的本质,永远都是对立的两方——宿敌在战斗,人类社会本身就是一场“体制的屠杀”。
无论是在法庭上如何慷慨陈词,伸张程序正义,揭露种姓歧视,打到政治倾轧,最后都落在了暴力私刑。当然,最可笑的是群众、学生,乌合之众。
中年小时代。极其虚浮,看得我全程翻白眼,尬到如坐针毡。以及与女性主义无关,这是披着撒娇糖衣的男性视角电影,男人撒撒娇,装装深情,往后让一让,女性说一些俏皮话,就以为女性发声了,太他妈可笑了。请给郭敬明道歉。
一群矫揉造作、满嘴cliche的小市民出来晒自己的豆瓣已听已看🤷🏻♀️ 郭敬明的文青版。难道外地人移居上海了都得有这么强烈的皈依狂热?
社会意义还是很好的,但作为一部剧情片有点乱乱的
抛开政治抛开法律,光一个种姓就够喝一壶了,国内的阶层压制至少不是明面上的,种姓于印度,贱民不如狗。
前半的铺垫过于冗长 精彩的就是后头 所有的真相用大约倒叙的方式呈现 真相无法战胜 也无力 这个国家的人口已经全球第一 接下来呢 问题还在 没法改变 可能 大家都一样 但 他们可以说我们不可能
侠气欢喜个则结尾,情敌变同盟的三两男男女女望着银幕,透出的光洒落在身上。阿拉则不知不觉融入了电影里,成为被观看的角色,字幕悄无声息上升,简单自然又耐人寻味。白辛苦不辛苦,费里尼额老多电影,吾啊看伐懂~紫亿到伐?最后《爱情神话》校对和翻译:一额是红拂;一额是夜奔
虽然但是无解啊,结尾也没有说啥,就是希望之🔥可以燎原么?
这是个操蛋的世界,还好可以从电影里找到希望,看到未来。
评论区跪族又定体问了哈哈。后一个小时确实出乎意料,从一开始的谋杀案,以为讲女性的安全,到煽动革命以为是颜革,媒体舆论,程序正义,学阀延毕逼死学生,到最后的政治惊悚。主题一变再变,感觉塞进了太多东西,导致每个都讲不好。最后十几分钟还要反转又反转,弄了一出复仇记,一出良心觉醒,特没意思。
这部给我的感觉很奇怪,一方面,情节注水过多,节奏又乱又拖沓;另一方面,160分钟塞满了热点要素,该讲的情节却太多没讲。律师和警察两条线明明可以齐头并进,反转点到为止即可。
这看来是奔着第二部去的,隐藏的线索不少啊。
虽然但是无解啊,结尾也没有说啥,就是希望之🔥可以燎原么?
案中案,局中局。印度电影真的很不一样。他们真的啥都敢拍敢讲,他们也是真的啰嗦。就算不插进歌舞,中途也要插进主题曲烘托气氛。这个议题是真的复杂。讲到了种姓制度与歧视,女性权益,学术霸凌,国家机器与肮脏政治,全民狂欢的网暴正义,一环扣一环,一层套一层。但也因为要表达的太多,让人眼花缭乱,失去焦点。(2022.7.23 周六 晚上 成都兰台 一楼 电视 两个人)
翻译有点问题,很多细节需要自己脑补,不过不失为又一部优秀的印度电影,一开始我还在想片名为何翻译为宿敌,最后发现还有点意思
中国大银幕上太稀缺的城市电影(人物、故事和情感都与城市融为一体),通过女性视角去展现属于成年人的两性情感关系,虽然是小人物、小情调,但蕴含着极大的生活能量。作为爱情轻喜剧商业片来看又比很多同类影片(无论中外)多了一丝灵动,这得益于导演的一些调度小心思为影片质感做了有效提升。今年小荧屏上有《爱很美味》,大银幕上有《爱情神话》,国产爱情喜剧影视作品也算是功德圆满了。
总体还行,看完感觉看了个开头的意思,8.6有些过了
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved