In The Nightmare, director Rodney Ascher (Room 237) has done just that. The film explores the condition commonly referred to as “sleep paralysis.” That’s a condition where someone is in bed, but totally physically immobilized. Some who suffer from the condition – including the eight subjects in this documentary – feel they are visited by something evil during these periods. Ascher lets these subjects tell their stories, then we watch them play out on screen. It’s absolutely horrifying, if not wholly rewarding.
不好看,前面还凑合后面既不是紧张的灾难片也没有了搞笑喜剧元素。亚洲人真是宁愿死了都不能没有房子。最后公寓真是不值得买啊
令人惊奇地 改编奥斯汀的作品 但我没怎么觉得被冒犯
一星给风景,一星给Vespa.婚礼策划师看看,在这样的地方的“家里”办一场小型婚礼,简直太梦幻了吧……
还是当喜剧片看吧!
故事一般,父亲死了去继承遗产连墓地都不去看一眼?父子关系、和女主的微妙情感原本可以很好的串联,却毁在了杂乱无序,好在呆梨的风光和奶酪令人无法抗拒,就当舌尖上的托斯卡纳来看吧~ PS,原来欧洲人也会吃鸽子。。。
当成灾难片看就离谱,但是说它是一部有灾难情节的喜剧吧,为什么又要死人啊啊啊。
男主的“傻脸”经常让我笑出戏。
原著党很生气😤我不得不重新看一遍07年的洗洗眼睛
2.5分,非常勉强地向上取整,女主不停地对镜头做jim face实在有些看不过眼,好歹影片的妆发以及摄影非常到位,强力挽尊。
Hurt each other / and get hurt / 难以被定义的现代版改编
没看过原著,但观感不错:女主很漂亮(毕竟是演过五十度*的女主),风景很美,建筑很古典,拍摄手法很新颖。根据名著改编的电影,一般很难获得好评,因为原著党要求必须符合原著,没看过原著的人又很难体会到其中的背景,但我觉得根据名著改编的电影,应该算是一件独立的艺术作品,所以不一定强行每个细节都符合原著;改编不是错,只要改编者自信比原著改得更好。本片中男女主纠结的心态感觉挺符合当时的人物,只是主创因强行政治正确安排的黑白配感觉很突兀,更突兀的是,感觉为了打造男女主最终的Happy Ending,强行其他几对男女的拉郎配,如果原著是这种结果,则欠缺一个合理的动机解释,或者说电影没有很好地表现出来。
这房子掉五百米不散架质量是真好,五百米大坑填满的雨也是真大,氛围倒是蛮好,既是生命的奇迹又是人性的奇迹,人人为我我为人人的
这版Wentworth我不可 Anne又过于漂亮
他们去莱姆旅游那段和我脑补的一模一样。Dakota好美好美。
●男演员们是按谁丑谁来演是吗?
果然翻车了。其实整个看下来剧本还行,但美国人拍奥斯汀总拍得quite vulgar,导演和演员都不太行,达妹直接把安妮演成了爱玛+Liz就完全搞错了,即使是按照剧本演我觉得安妮顶多是丧气文艺青年的路线。然后这一版Wentworth和Mr. Eliot就是Darcy和Frank Churchill。怎么说呢,是个有野心和有新意的改编,但因为因为整个制作太烂了导致创新的点成了笑话,还不如搞个现代版改编让人能够接受这种free adaptation,否则顶着《劝导》的头衔就要接受来自原著的对比与审视。
本片最大的亮点就是独白部分对Jane Austen大段大段的引用
感觉有头没尾…保住生命以后大概是一场纠纷吧💔
又傻又难看到不能忍,到豆瓣各种骂这部片子评论,比较解气…
拉一下平均分,虽然喜不喜,悲不悲,平平的一部电影。在疫情下,韩国电影很久不更新了,希望整个电影业能够快速复苏,也希望世界恢复原有的样子。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved