剧情介绍

  翻拍自《妮诺契卡》
  A musical remake of Ninotchka: After three bumbling Soviet agents fail in their mission to retrieve a straying Soviet composer from Paris, the beautiful, ultra-serious Ninotchka is sent to complete their mission and to retrieve them. She starts out condemning the decadent West, but gradually falls under its spell, with the help of Steve Canfield, an American movie producer.

评论:

  • 骆端懿 1小时前 :

    911祭,用欢乐来取代悲痛,用友情来化解仇恨。

  • 锁芷珍 9小时前 :

    我真的是太吃音乐剧了,尤其是这种在舞台、道具极其简陋的情况下,完全依赖于演员超稳定的发挥、极强的信念以及精密的编排所营造出来的代入感。12位演员用相同的道具场景不停歇的完成16000人的五天生活,在一气呵成的2小时内分饰多角不出错之余还能将所饰演的角色塑造的如此鲜活丰富,太厉害了。这种彻底的塑造也落实到了现实当中,女性机长的天空之歌、躲藏的同性之恋、被排挤怀疑的种族歧视,这些都没有去刻意遮盖,而且用甘德小镇的美好真诚去突出大城市甚至是大国的狼狈。最后,以群体去片面的筛选个体虽然不公但确实是最高效的。

  • 郗君昊 0小时前 :

    疫情解封后的百老汇音乐剧+911 20周年纪念让这部作品天然意义非凡,相比《汉密尔顿》讲述美国国父背后的男人的丰功伟绩,《来自远方》展现了加拿大纽芬兰岛民的力量与善意,it's a celebration of humanity,这是对普通人的赞歌。

  • 灵漫 9小时前 :

    ————————————————

  • 淡鹤梦 6小时前 :

    姐姐娶我!

  • 有玉兰 4小时前 :

    真太好了。开始是笑不活,没想到看到后面会感动到哭。敬你每一次自我审视与蜕变。

  • 震翱 9小时前 :

    三星半。小成本单一场景的探索故事。无论男性女性,沟通和释放真实自我的需求都是应予支持的,但千万不能以Leo这样的“高级人才”去理解性工作者的工作价值和意义,这样太过于阶层化及资本化,最后发现现实中不是仙人跳就是纯粹的花钱买肉欲。

  • 树虹影 0小时前 :

    女人在性上的禁锢太深了,这是社会给我们扣上的,也是我们自己扣上的。希望我们不需要等待老去的时候才敢去解开它。

  • 犹语晨 1小时前 :

    我让我岳母一个人看了。后来我看了,LEO真是一个性圣人!

  • 肥漾漾 7小时前 :

    如果女主换成60+的老男人,男主换成22岁的美女,评价会怎样!!!!!!!!!

  • 钊听双 6小时前 :

    封闭空间的作品毫无疑问人物要设置对,一个近乎理想化的秘密情人 一个教宗教学的假哈姆雷特式中学老师,有揭露回忆有矛盾有和解,剧作上节奏也是极好 至少不无聊。问题就在于性与道德这个脱不了干系两角,就如同后面打破幻想一般,你不知道你眼前这个人他会如何重塑你们当下的行为呢,而如此避谈,一是篇幅的确展不开,二则是暴露了作为寓言体去讨论但实则是灌输的形式。由此必然要考虑所谓的人物设置,也由此暴露了他所为新精品电影以保守中产女性作为目标这一属性,消解那些所谓“性化”的元素是为了否定性的承认先验的观点—我们都难以享受性并且性是生命源泉,而输出这一观点最大的悖论就在于排除一切社会因素却又必要的让人在社会中渴望它,排除必然的社会性却又妄图在真实中引用此种虚幻,而它女性向的打法最后只会失落于真实想象中

  • 星骏 1小时前 :

    音乐剧真是美式爱国主义的灵魂,眼泪从开头被煽到片尾。用少量演员来凝聚表现一万多人和三十八架飞机在五天内的故事,场景上的极简反而做到了最佳的想象力。

  • 艾鸿才 1小时前 :

    万恶的资本主义社会x行业已经成熟到兼具心理咨询功能了吗?

  • 静娜 4小时前 :

    当男女主人公正准备开启「迈进」新世界大门时,我们注意到,屏幕上出现一个「你中有我我中有你」复合状态的名字。此外,还有二者相会也是在线上的「网络」空间与线下的「旅店」房间融为一体时发生。这是两个长期处在持续衰落逃避状态当中「无家可归」的互助者。问题在于,有「大国」雄起才有「小民」高潮啊。我是谁?如何通过能够弥合灵肉之间缝隙的「两性」关系回应这个现代人都会遭遇的「全球性」命题?Let‘s go to bed——我们当然可以按照字面意思「去上床吧」理解,但如果英国人为你提供的这个「躺平」方案没有启发性,不如换个「哲学」语境——依循海德格尔的路经,先行到那不可避免的死亡中去进行敞开。译成中文就是,视死如归。古人云:路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。所以「主仆」和解之后,不宜继续指教的师生只能祝这个利益共同体好运啦。

  • 申屠芮美 8小时前 :

    四星半。片子会带给不同人不同的解读,可以有反对对性工作者遭遇的美化,可以有反对支持性服务合法化的观点,也可以看到,正是基于片中女主自我探索的过程,才无法让角色性别互换,恰恰是因为这种性别安排,更巧妙的展现了女性的困境,性只是表象,枷锁的束缚与解除才是内核。艾玛汤普森演技太棒了。

  • 烟贤淑 8小时前 :

    看了一半实在忍不下去了。americanism epitome and condescending PC. 用圣经与黑人交流的桥段令人反胃

  • 门珠雨 0小时前 :

    有点过于童话了 但这么温柔舒适的小品多多益善

  • 春锦 2小时前 :

    编剧怎么这么会写。老妇丧偶后找鸭,希望达成人生中最棒的一次性体验。鸭鸭帅气、性感、温柔、深情、善解人意,老妇忍不住多点了几次服务。两个人除了协作满足老妇的愿望外,更多的是一种心理的疗愈。老妇不仅实现了自己冒险的目的,而且直面了自己的欲望,不再遮遮掩掩,也不再害羞。与此同时,鸭鸭也接受了自己,坦诚面对亲人的态度,不再为自己的职业羞愧。四次会面,循序渐进,在一切都变得完美之后,影片结束。没有多余的设计,只有精妙的台词。艾玛·汤普森又突破了自己。配乐非常好听,轻快又青春。

  • 梦静 4小时前 :

    管他什么主题,歌舞剧没一首能听的歌就是犯罪。太无聊了。汉密尔顿那种是勉勉强强能看下去的基本参照物好吗,无语,这种戏也会有人买票么,钱也真好挣。

  • 谷梁奇颖 1小时前 :

    完美剧作!作为中国女性,恐怕直面真实的欲望的那一天,还远远没有到来!所以更显这部电影的可贵!年度十佳!

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved