#39. Filmfest München#口述史般娓娓道来。传说和川剧模糊了荧幕的界限,死魂被影像所召回,我想起方言,想起幼年走过丰都鬼城诡谲幽长的隧道,想起奶奶教我唱的民歌和剧词,邱炯炯总是引起人与故乡对话的冲动,和对过往曾漠然的惭愧。如果有一天牛头马面的鬼差找上门来,那我希望上路前还能和曾经的朋友搓麻将,希望孟婆汤里有菌子,希望那些失散的家人隐秘隐秘地思念过我。
多声部复调叙述,大家第一反应就对标《罗生门》,其实二者之间,有个不明显、但很关键的差异:
1.《罗生门》式的叙事看起来很漂亮。可在这个故事里,既然已经将旗帜插在了女主这边,这种叙事看起来就十分没必要。两位男性都在yy夸大普信,只有女主说得最对,这什么歪理?
虽说设定上只有日轮刀砍脖子才能杀鬼,但鬼既然干掉过很多鬼杀队员了,就没有收集一堆日轮刀为己所用吗?
我的麻省竹马CP能收获一尊最佳改编剧本小金人吗?Rosebud的经典模式让这个古老的故事有了充满女性色彩的新生。结尾的戏处理得多好啊:这场决斗的胜利对男人来说意味着光荣和欢呼,对女人来说不过是一场叹息罢了。
要能在大屏幕上看可太爽了,香农堡形制的石头房间里用炉火和蜡烛照亮侧脸,冰天雪地的巴黎圣母院修到一半,画里见过的发型博物馆看过的盔甲还有书上记载的决斗方式。视听的娱乐性已经点满,它还有个好故事,而且讲得高明。法国20世纪还有决斗(非法的)有人跟我说那浪漫。呵。Jean:我爱妻。Jacque:我情圣。女主:俩猪猡。
生死不外两茫茫
混剪版本,没有增加任何新的元素,就是把TV版的做成一部动画,和其它合集版,没有啥区别
也许是预期过高,看完略有落空…. 似乎好与坏都是一体两面,一方面感到对于这样的题材,在有限预算下,创作者很天才地找到了最适合的形式,蛮喜欢年幼的邱福酒后飞天,扇子遮镜两段;但另一面似乎形式的外力过强,遮蔽了真正的情感入口,后半段信息给的平铺直叙,有种只是在陈述一段过往的隔绝感。此外一切新鲜的设计果然都会在三小时时长里泄力与疲乏起来…….
个体的绽放。但视觉世界观逻辑混乱让我无法沉浸在故事里
多有趣,维伦纽瓦拿着未来拍出历史和过去,雷老爷子拿着过去拍出现在和未来。依然可见,有些事情就算过去了一千年一万年,人类的言行亘古不变。
今时今日,拍近代中国时间跨度超过50年的华语片,看到就赚到。
TV 分篇补标,因为最近刚好在重刷,就顺手标记了。
挺特别的一次观影体验,想到门德斯的话剧《雷曼兄弟三部曲》,很多纯平的光影很有感觉,可惜并不统一。想知道用了多少箱烟饼,20箱应该有
问题不少,但乡音一起便得恍然,直沉在川中四塞的山河人鬼中。所谓的“大时代小人物”不过是长久的叙事惯性,而真正应该关切的却遮遮掩掩。舞台强化的是印象,但虚弱了苦痛。可是又如何呢,那是故乡啊。
TV版6-10集。boss无惨现身,简单介绍了其势力组成,主角进一步修炼。标准展开,标准的分数。
【B】一种被精致包装过后的极致庸俗,老雷最终用一部“反叛精神”十足的电影去推翻自己曾经创造的史诗大片,稳健的背后却是老气横秋。分章节,多视角,罗生门,却在最后一幕里告诉观众这是不容置疑的“the truth”,好莱坞下的收敛与软弱,却也是更被观众所接受的稳健。然后在精巧结构和控诉文本下,雷德利的庸俗视听基本宣告影片的破功,视听手段与影像质感都在退化,直到最后半小时的决斗才终于找回“好莱坞一流名导”的底气,却为时已晚。当然,这份控诉和对题材颠覆的决心仍然值得尊敬。
司机仿佛是个工具人。看似成为大本新宠,其实不过是本马达情趣play的道具。我的天啊,这还不嗑啊,kswl本马达。老雷的倾向大家还不知道吗,老雷想表现什么主题大家还不知道吗?很粗暴但是很有效。全员(除了大本)奉献了很有层次看得人身心舒爽的表演,尤其是朱迪科默。14世纪女性无论有多高贵,命运还是由残酷又虚荣的小男孩决定,the truth. (所有人都要变着法子夸司机好看,司机是什么新时代滚娘……
影片最后升华到女性对于不公不义,以及争取真相和公平正义的思考,影片根据真实故事改编,背景虽然放在中世纪的法国,但却映照了当今女性正在面临的困境和呐喊和抗争。
离合悲欢忘川渡
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved