一对老友在公路旅行中被困沙漠,屡次求助无门酷暑难挡使他们暴力相向。
就是中文部分这说的。。。让我一个中国人感觉尴尬万分,求求你们练好了在上好吗?
这台词能写成这样,是装逼装得深沉了。每个人都是这尿性,学王家卫么?我是搞不懂为何演中国人一定要原声,不仅仅是韩国电影,欧美电影里的普通话一样真心别扭,配个音没准体验还好一些呢?全员装逼比第一部有过之而无不及!!!
几个年轻娃娃从头到尾都是一脸的嘚瑟,略尴尬
是不是所有的改造人都是一脸混混样啊
这超能力个个都是超级英雄……比第一部更加夸张了,而且第一部女主好歹还打几下,第二部基本就噔噔眼挥挥手……一般吧,女主演技也不太行
多美出现的时候真的什么都好了,那游刃有余的气场无敌了,拜托第三部得是主角啊!徐恩秀的表现意料之外,没想过她能扛下这类角色。
三颗星,但特技着实 可以加一星,那尴尬到不行的中文不如不说。 片尾大战这战斗力,复联+正联 都不敢近身,欧美超英真是弱爆了,还得看 韩国赛亚人
如果说第一部还有些逻辑可言,那第二部就连智商也不剩了。
算得上过瘾,但是你这升级的有点快啊。我建议第三部可以叫
韩国人讲中文是真的拉跨
没有第一部好……确实是copy了第一部的模式,被好心人救了,然后反杀,好心人也被魔女连累🤣不仅房子保不住,人也没了……(还有加入中国反派、米国正派啥的,实属没必要)
碾压式的打斗毫无意义,跟第一部一个模子刻出来的!
第一部是创新,第二部就商业化了,像无脑yy小说
上海基因改造人一言不合大打出手,美国继续充当需要治治病的国际警察,韩国基因改造人终究是大boss。我真的是栓Q了,别特么说啥不要带入啥啥啥,我是真的看不惯。
整部感觉只有打斗,故事没有主体被忽略了,空有一个外壳
前半段太拖沓,动作戏也浮夸的很,一群韩国人非得讲大段大段尬出天际的中文也是醉了,不过整体观感还是要比第一部稍好一点
中间夹杂的大段中文对白是怎么回事?不是说有中国元素不好,而是中文对白太尴尬了!有几段不看字幕都听不懂他们在说啥! 更重要的是不知道这中文对白有什么意义?画蛇添足!
为什么还可以拍第二部!!!当然女主挑选的还是不错
超英式打鬥蠻過癮,雖然不知道他們爲什麽打。
另,中文的部分发音虽然不好,甚至有不少长句都含糊其辞地过去了,但用词非常接地气,
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved