如果有国产版 名字应该叫《绿茶的忏悔》如果是法律系毕业论文 名字就叫《简单清晰的法律条文是如何在贞节牌坊的私欲下变绿茶的》 建议电影从业者之外圈层人士慎重观影 因为基本上是法国偏见人群政治平衡多年未果的烂番茄产物 莫名其妙 无病呻吟以及混淆视听和自我感动 尤其是女主的女性律师(不知从何而来 一开始分明是一位男律师)最后的结案陈词 让人深刻的感觉到对法国司法混乱程度的绝望 以及法国法律从业人员专业性的深度怀疑 心中有一万匹草泥马路过都不算 最清晰的感受就是 法兰西真是个出大煞笔的地方 可不能轻易去。另外男主他妈的证词听完后让人深度怀疑这老娘们儿是要上春晚诗朗诵吗?可见 从专业角度来说即便是如Charlotte 这样的老艺术家如果被框在一个莫名自恋随时准备上台扭秧歌的角色下也只能是0-9的沙雕。
不该叫“我和我的父辈” 应该改名父与子。章子怡这篇无论从格局上还是故事架构上都是最好的。
2星,就那么回事吧,淦,竟然150多分钟
那个女实习生给他爸生了个孩子??这个情节有什么用,我不理解
"对于性侵,讲述意味着重温"
电影前半段节奏有些拖沓,直到庭审开始。在整个庭审过程中,有许多很让广大女性和男性感同身受的台词。我们不得不承认两性之间天生的力量差距,如果一个男性对女性使用暴力,那么这个女性基本是很难去对抗的。当她被要求口交、脱掉裤子、抚摸乳房的时候,她或许会因为恐惧而不敢开口,害怕受到更多的伤害而服从对方的指示,但沉默不是同意,不要不是欲迎还拒。性一定是在彼此相爱尊重的前提下,“上帝看两个人相爱无处表达,才创造了性”。
法庭戏,无法形容的好,正义真实似乎就是那个黑屋子,除了当事人,永远没有其他人能知道,而至于性或爱,不在其中,其他人所了解的无非是想象和只言片语的片段
这个话题确实很值得探讨,每个人站在不同的立场观点完全不同甚至相反,如男主角的妈妈,作为女权支持者和母亲,爸爸作为儿子的父亲和假设变成女孩的母亲,是完全不同的态度。
本来就是一件模棱两可的事,讲得也是稀里糊涂,各持一词的辩说,让人感觉有些故意制造冲突和矛盾。这种事不像那种留下明显作案痕迹或有某种意图的案件,那样侦破或辩论会更有意思,也更有技术含量。
“致敬我们的父辈,在那个艰苦奋斗的年代,他们不为人知地战斗过、燃烧过、热爱过…”
比tv和新生代的剧场版都好很多,扳机仔冲呀
每个故事都没有什么亮眼的地方,节奏缓慢且无趣,第一个故事甚至有点痛心。0127-夜
女权主义下的今天,不尊重女性误解女性可能就会引起争议甚至犯罪,我觉得最后判刑结果没有问题,确实是典型的拔吊无情,哪怕你完事后坐个几分钟也好啊。
《诗》与《鸭先知》不错,不过另外两篇就拖后腿了。
男女关系是最难理清的关系,如果有受伤者,那就是受伤更重的那个人。
为什么总是需要no才会觉得对方在拒绝,她们没有说no,但是他们破碎的身体都在呐喊,都在说着拒绝。太喜欢最后结辩了,代理人跟辩护人都很出色,以及最大的人渣是垃圾男主爹。
如果是你的女儿被强奸你会怎么样?杀了他。一个事件,两种认知解释。
沈腾的那一节,水平明显和上面的三节不在一个档次上,我还以为看的是少儿节目,制作落后而且粗糙
步入中年的我,看奥特曼,再也没有当初的感觉了。
相对完成度高的只有徐峥那个,别的一言难尽。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved