搞不懂情绪跟天气挂钩算哪门子天赋?一半时间在唱歌,关键还不好听,除了插曲/片尾曲(Dos Oruguitas/Two Oruguitas)外其他歌都很一般。
故事稍显单薄少点层次,画面配乐还是不错的。
接受最真实的自己,要知道那才是你的天赋,才是miracle
就这是金球奖最佳动画?这是奥斯卡最佳动画?选不出来可以放弃这项
就,很一般。今年奥斯卡动画长片属实是矮子里拔将军。
我好喜欢。反而不大理解一些差评诸如消费少数族裔、把责任推给女性家长的,这部难道讲的不就是摆脱刻板教条的束缚、在爱面前人人平等吗?「我爱你,不是因为你能为我做什么,而是因为你就是你。有了爱我们才能变得强大。」特别适合中国式家长和中国式家长高压下创伤的孩子们。林漫威的音乐非常可爱,一直在脑补他演Bruno。
能量好高,温暖疗愈,低频振动几乎为零,太适合小朋友看了。其实世界上最大的魔法就是每个人自己,你不需要蜡烛和魔法之门,你就是蜡烛和魔法之门本身,你就是一切奇迹的源头与奇迹本身。你越是看到自己完美,你的魔法便会越是强大。一切天赋、才华,都是工具,去尽情地发挥它们,使用它们,却不要被它们所定义,它们只是你的,就像你的外套,再华美合身却也永远无法成为你。看到自己才是一切的根,如此天赋、才能与魔法才能不断升级迭代,生生不息。
剧本也太差了 也就剩一首We Don't Talk About Bruno
迪士尼对拉美裔文化的演绎,画面很美(尤其大力士那首歌的表达和场景切换),故事很套路,原本应该是很深刻很黑暗,为了适应儿童市场强行降智、美化和简化。主角的几首歌反而很一般,是怎么回事,水平不行但是斗争厉害的创作者拿到话语权了么。
i cried. it was good.
三星半,差点东西,歌曲也不抓耳,差点意思。
《Surface Pressure》《We Don't Talk About Bruno》最喜欢的两首歌
一个让我流泪了的套路故事,非常的套路,非常的歌舞。一个魔法家庭里唯一没有魔法的人,也就是女主,但不是走废柴逆袭风,讲的还是家庭凝聚力的核心主题,其实主题还可以的,只是又唱又跳的有点太欢乐。没想到的是我看了个国语版,国语版里有一点觉得想吐槽,那就是大部分歌全都改成了中文,但又不押韵,让我听起来过于别扭!不易入戏!另外两首没改编的原版歌(西班牙语)就跟情境很相融,把我听哭了。所以能不能都一个语言哇....
偶然听到对美国电影的老派欧式看法。即这个语速,这不留余地的情节炸弹,极速的画面,对小孩来说不太友好。跟碟中谍、漫威都是一派思路,跟美国子公司交流财务报告也是一同风格。很有意思的看法。欧洲作品的确慢很多,更注意留白,且“强烈致力于吸引观众”的趋势没有那么明显。慕尼黑Lichtspiele,德配。换成德语语速同样不可救药。(连广告)近两个小时略有太长,揣着白巧克力点心勉强撑到剧终。曾夜夜联映Rocky Horror Show的小剧场,幕布两边还有未撤的鬼头装饰。看完转角吃了顿披萨。色彩好,全女性力量,男子边角。可能整篇看下来最入戏的只有我。
故事比较套路,但在我对生命有些懵懵懂懂新认识似是要进入一个新阶段的这个时候出现,感觉真的好像有魔法存在。
冒险都不出家门了,看看政治隐喻解读还能稍微有点儿意思。
首先只有一首歌好听,结尾看到歌曲作者就不是很意外了,剧情我个人觉得讲得很好很完整,姐妹情家族情的传承很自然,女主作为没有魔法的普通人面对完美公主的姐妹,有点像安娜的视角,但作为女性动画人物,观众依然还是想看美女,这点来说作为女性主角普通人的故事就很吃亏,厌女的世界拒绝她。连我都觉得她一般,尤其是伊萨贝拉开口唱歌的时候,更加衬托普通型女主多么不讨好,怎么办呢?没办法
完全属于女性的家族故事。虽然也是一大家子,但是完全没有Coco那么激发非繁殖系少数族群的恶感。
几个人平安夜一起看的,不断地在猜测为什么女主没有技能点,一男曰:莫非她的技能点就是帮别人实现技能?一女对曰:难道她就是蜡烛本体!一众人捧乎。预言那段纷纷猜测拥抱的那个人是年轻的奶奶,众人再捧乎。直直看到最后才发现这是迪士尼的童话,不是成年人的幻想世界,唯一相似的就这其中的(并不是奶奶带来的)艰辛和不如意吧。
家庭和美的老调之所以能又上厅堂,主要是拉丁裔传统文化的上位。不是说不对,只能说诠释得太幼齿。歌曲的质量是不错的,但是电影哪能只靠歌曲呢?
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved