就因为读了化学硕士,变得predictable和boring?offended!!
没想到这部具有十足深度的性话题电影居然是保守的英国佬拍出来的,想起了那句“与自己和解”。的确,当艾玛婶在镜前与镜中的自己坦诚相对,抚摸着自己臃肿褶皱的肚皮却淡然一笑时,我似乎明白了这部片子最想表达的东西。By the way,艾玛婶演技着实一绝,晚年能如此为艺术献身不得不让人佩服,反观内娱某些女演员露个背or替身就要炒作半天声称“为艺术献身”,拜托了请要点脸。
Emma, you are a great actress. And Leo, I hope we will meet each other somewhere someday.
情绪波澜春潮涌动时的配乐像是轻轻撩动火花明灭时的呻吟。
老人需要做爱,太监也需要做爱,做爱是一件美妙的事情,活塞运动只是一个环节。你要正视你的欲望,你还要发泄出你的欲望,如果总是压抑自己的欲望,那和一个变态有什么分别?
剧本太牛逼了,一定是女性写出来的剧本,太懂女性了,以及雕刻出一个现实里绝对不会出现的符合女性幻想的男性形象。艾玛汤普森简直fascinating!!女导演的ig账号一眼误以为铁T(stereotype了私密马赛)其实是个已婚已育十几载的直女,真不错。各个层面爱这个片子。
从第一次被动地被爱抚到第二次主动的触摸,她终于感觉自己的心跳,一种眩晕的感觉让她窒息,感觉自己是活着的。人要如何诚实地对待自己年老的身体,如何真诚地面对不同阶段的自己,一生的课题。(我们需要高素质性工作者和告高素质客户,这证明全民教育很重要:)
Oh, yes, he's like a woman-friendly gay~
非常非常温柔的性交易。性圣人,你好,祝你好运。
1、追求愉悦,是人的本能。
真好啊,直视身体,直视欲望,最后的高潮来得太妙。不被束缚的纯洁关系,比爱情有趣,是幻想也好,是假的也罢,谢谢你,温柔的Leo.
i want that service too
整体过于(小成本)工整,话语表达显而易见,但因此总体上轻松适宜
3.5。工整,固定场景,青春帅气的男鸭,和丧偶的白人中年妇女之间的四次交易。其实电影中很直白地表露出,最后男性性工作者引以为傲自己的职业,而这场金钱买来的肉体关系里,白人妇女是为了索求一个刺激,因为她这辈子除了丈夫以外没有第二个性爱。而她最后,是靠自己达到高潮。在这场无疾而终的交易关系里,男鸭只是她的摆渡人(正视衰老的魅力),而她又成了男鸭的激励者(正视童年创伤),遗憾的是,这里有非常浓厚的女性意淫和凝视——女性老去时,会买一个身材很好又体贴的男鸭,他还会照顾我们的情绪,甚至成为朋友。这一幕幕其实不过是一场金钱交易下的幻梦,男鸭永远擅长表演和讨好的,所以,探索风月时,它只用成为一个释怀和解压的工具,各取所需,不必强求一段关系。那么他们做到了。(男主身材长相确实很男模,算是让女孩们饱眼福了。)
剧本很精彩,越是简单场景越难拍,整个过循序渐进很流畅,两个人之间的互动也很好看。
open minded。相遇是为了治愈。外求有的时候也是机遇!
Nancy Stokes /stəʊks/ to add fuel to a large fire and move the fuel around with a stick so that it burns well and produces a lot of heat. 添加燃料以撥旺(爐火)by Cambridge Dictionary. 看到最後一場戲時上個月碰巧在HBO 刷完Wit的我真實哭成傻逼⋯⋯親親我湯嬸子!
Emma在这部戏里面贡献了她的“灵与肉”,值得重看的一部电影,二刷要学习一下里面的高级词汇。#20220627
。
女性主义确实有,只不过是“有钱有闲有文艺的女性”的主义。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved