剧情介绍

  After some misunderstanding, Sakaguchi is hired to make a tourist guide video on Tobako (a fictitious name for Kawaguchi) in the outskirts of Tokyo. This element in the script sparks off a fanciful wandering strewn with unexpected meetings. First with Kitagawa, thanks to whom Sakaguchi landed the job. Then with a seamstress, and then with Yoshino, with whom a half-hearted romance emerges. Thus the narrative unfolds, in halts and swerves, espousing unexpected meetings, and offering the strolling character an opportunity for displacements from one place to the next. The deserted town has come to a standstill – the shooting took place during the lockdown – and this acts as a metaphor for the idleness of the characters. Garden Sandbox is light and nimble, whereas its main character hasa limp. Her demeanour and her stiff body exude a peculiar quality, somewhat comically at odds with the setting. Apathetically playing along, the young woman gleans from each character some pieces of information about the town and, then, touch by touch she delineates its picture: ultimately, the place comes acrossas a post-industrial locale whose foundries are now obsolete. Sakaguchi’s very meanderings lead her to a rich family’s house for a sewing lesson. In this pivotal scene, the lady of the house invites her to don an upper-class wedding dress. Through a gesture both radical and powerful, which itself informs the dynamic of the film as a whole, a gleeful snip of the scissors transforms the item of clothing into the ultimate chic of haute-couture design. What weaves together this truant escape whose motifs and fabric seem inspired by Jacques Rozier’s films, a crumbling industrial heritage and the transforming of a traditional wedding dress? With Garden Sandbox, whose title is a reference to the type of sand used in the foundries, joyfully and playfully, Yukinori Kurokawa interrogates the concepts of mutation and (re)use as sources of boundless possibilities. (Claire Lasolle)
 

评论:

  • 骞星 6小时前 :

    以前反战,现在反川,以后反呼吸,美国因为能容许这些人蹦跶而美

  • 连辰君 4小时前 :

    即便明知是索金毫无避讳射出的完全自我的左翼连珠炮,也愿意毫无保留地被击中;即便明知这是篇诞生于特殊时期的战斗檄文,也愿意不加抵抗地被俘获:在不公与强权下固守着理想主义最后防线的受审者,他们的呼号是横亘时代的宣言。

  • 运祯 1小时前 :

    去年头的时候,我坐在一个tavern,盯着一个手机app里的狗头在和君子们玩儿躲狗狗游戏。不知道这个app的开发者和使用者们都怎么样了。

  • 钦怡畅 2小时前 :

    首页推了高清版,果然周末和来自远方就是最配的!

  • 蓓岚 9小时前 :

    好感人

  • 运祯 4小时前 :

    艾伦·索金又一部精彩的庭审故事,开场第一次庭审就张力十足,且勾勒出几个主要角色的性格,确实厉害。整部电影核心都集中在庭审,紧张、激烈、热血。最后的结案陈词太燃了。

  • 运日 5小时前 :

    从头到尾人物都是不稳定的,除了法官是彻头彻尾的让人讨厌;事件切碎成好几个叙述者花式叙述,也没让我感觉到有更深入的效果;可能缺乏对美国历史和政治体系的理解,除了歧视黑人和反对人权让我热血喷张青筋暴起以外,本片的结尾并不如辩护人般震撼人心

  • 稷俊 0小时前 :

    本片能拿多少个提名我不知道,倒是关注里有多少个人上人我是知道了【狗头保命】

  • 运谛 7小时前 :

    ??????这个结尾猝不及防。电影本身可谓poorly directed,但索金确实是对话交锋的圣手,仅靠对话去推镜头剧情等一切也能让人体内涌起生理反应的鸡血,并或多或少在他的mansplaining中有所感。(话语权如此性命攸关所以这一整部电影满满当当充斥话语。)(故事中六十年代芝加哥的一切都是为了激励人投票所以这部电影本质也是投票广告。)(顺便,你们知道hayden后来娶了简方达吗。)

  • 长珍丽 0小时前 :

    奈飞在美国大选期间推出的60年代著名历史事件改编的政治法庭戏,挺有意思。人类现代社会是需要法律的,法律也是在不断地实践、反思、辩论、修正中进步。所以能拍、能看到这样题材之影片,很有意义。

  • 析清懿 8小时前 :

    一部分人看来这部电影揭露了美国之耻,但这部电影也同时揭示了美国何以为美国,美国何以伟大—蓬勃有力的公民社会,不同意见交锋牵扯,公民享有意见表达渠道,关键时刻可以仰赖的普通人的良知和正义。

  • 蹉芳林 9小时前 :

    台詞密度高不代表就很厲害。庭審戲拍得實在太無聊了!鏡頭無聊、剪輯無聊、連演員的表演都被帶的很無聊⋯⋯一星留給這段發人深省並正在重演的歷史。看完這片也就懂了為什麼囧瑟夫會在臉書發那篇文了。P.S 真不敢相信這是拍出《 The Newsroom》的導演 ( •̅_•̅ )

  • 雨昭 6小时前 :

    全世界都在看,嗯,迈克尔基顿出场时间不长但特别飒。

  • 狄芷烟 5小时前 :

    欧美律政剧均秉持的同一观点,即:反对政府及其政策不代表不爱国,因为政府是为国家服务的,反而,将党派、政府与爱国高度绑定,对对于前者的监督、批评与质询视为“反动”才是最大的反动。

  • 铁绿蕊 2小时前 :

    庭审戏是精华,影片的真正魅力却不单单局限于替左派发声,更是对美国司法体制的完美演绎——你首先是一位公民,其次才是人民。

  • 贤星 8小时前 :

    节奏非常好 最后一场戏的余味让我这两天跑步一直在想

  • 茂胤运 2小时前 :

    热评给我看笑了。无可挑剔的台词被说成匠气,音乐一般带着激情又优美律动的剪辑被说成凌乱,只能说这种观众配不上Sorkin。单单是Dave在法庭上无意识打了警察然后不停道歉就值得本信徒再看100遍。

  • 苗雪珍 7小时前 :

    History repeats itself

  • 晁依然 0小时前 :

    名字是世上最长的咒。❤️ 去年看了一半,重新补完。

  • 沙春芳 6小时前 :

    hello to whoever you are

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved