剧情介绍

  《耶稣传》是一部根据路加福音而编写的两小时影片。此片被誉为是最准确描述耶稣基督的生平的影片。
  《耶稣传》计划的目的是要让世界上的每一个人都能够观看以他们本身的语言配音的《耶稣传》影片。无论您是说中文、法文或其他四百多种的语言,您最终都可以透过您本身的语言去认识耶稣。
  透过《耶稣传》计划及超过八百个基督教团体的合作,全球已有超过十亿一千万人观赏过这部富有震撼力的影片,而大部份人都是藉着他们自己的语言去观赏这关於耶稣的故事。
  几个令你惊讶的数据:
  
  Official Ministry Statistics--October 1, 2005
  
  Translation Progress
  "JESUS" film translations completed: 899
  Translations available in audio version only: 15
  Total number of different languages: 914
  "JESUS" film translations in process: 238
  "The Story of Jesus" audio translations completed: 360
  "The Story of Jesus for Children" video translations completed: 100
  
  Distribution Totals Since 1979
  "JESUS" film prints put into circulation (8mm, 16mm, 35mm): 16,327
  "JESUS" videocassettes, DVDs, VCDs in circulation: 42,473,516
  "The Story of Jesus" audiocassettes in circulation: 13,235,589
  "The Story of Jesus for Children" videocassettes in circulation: 775,746
  
  Viewing Audience of the "JESUS" Film1
  Viewing audience of the film since 1979: 5,412,055,777
  Indicated decisions for Christ as a result of the film:2 201,222,001
  Countries in which the film has been shown: 228
  Countries where the film has been seen on television: 176
  
  Listening Audience of "The Story of Jesus" Audio Version
  Radio listeners: 447,074,422
  Audiocassette listeners:  177,532,030
  
  Cumulative Viewing and Listening Audience: 6,036,662,229
  
  Film Teams
  JESUS Film Project teams: 2,419
  Countries where JESUS Film Project-sponsored teams operate: 106
  Team personnel:3 4,966
  Denominations and mission agencies using the film: 1,539
  
  1 Includes all versions, including "The Story of Jesus for Children" and multiple viewings.
  2 Recorded only at live showings.
  3 Includes team supervisors.

评论:

  • 卫铮 6小时前 :

    美国人给中国人拍的国庆献礼片。结果不让放。。

  • 亢思云 0小时前 :

    各方面很合格的爆米花电影 而且非常中文friendly 懂得都懂 看到许久没见的元华还蛮亲切的 加上杨紫琼和梁朝伟还有一些非常港式的场景也勾起老港片的回忆 尚气的妈看着好眼熟后来看演员表是陈法拉 梁朝伟和陈法拉的打戏不禁让我想起了叶问和宫二 不是挑刺但是我真的很想问 父母都浓眉大眼为什么生了个小眼睛尚气(虽然我喜欢小眼睛)【发现自己真的好久没进电影院 上次去是鬼灭之刃无限列车 再上次是冰雪奇缘2

  • 承奥维 6小时前 :

    确实属于最低分漫威电影系列,中英文交换的不伦不类,两星给画面,刚开始好漂亮,打斗当动画看就行了,没有任何剧情

  • 势依云 6小时前 :

    看这架势,如果换成沈腾(刘思慕)、贾玲(奥卡菲娜)、费玉清(梁朝伟)、徐冬冬(小灵)是不是老卖钱老来劲老内个了?

  • 斛乐家 1小时前 :

    漫威自以为掌握了中国票房的财富密码:美式傻瓜故事+好莱坞大制作+中国元素堆砌,音乐都刻意选了华人知名度高的歌,但他们没想到其实很多中国人在意的是男主女主长相符不符合“中国审美”😂

  • 寒欣 3小时前 :

    Here comes the second Tony I love! 被梁朝伟帅晕在电影院!加州旅馆的片尾绝对是故意的

  • 商牟高懿 4小时前 :

    整体很惊喜 画面特效 动作和bgm都好用心

  • 博谛 0小时前 :

    1.个人观感胜过去年的真人版《花木兰》,故事不时联想到《功夫熊猫3》,没想到最后还有像《哥斯拉大战金刚》的庞然大物对决;2.装上龙眼后的特效场面让我眼前一亮;3.本来以为梁朝伟对元华讲的那句“小子,跟我讲话礼貌点。我吃的盐比你吃的饭还多。”会是我全片最大的笑点,结果却被第一个彩蛋的《Hotel California》给后来居上了;……

  • 彤锦 5小时前 :

    男尚气,女木兰,代表了好莱坞对中国文化的最高理解成果。

  • 和春兰 0小时前 :

    6演技最好的是梁朝伟

  • 卫昉宽 9小时前 :

    北美年度冠军,在大陆没有上映的前提下全球4个多亿美金票房,烂番茄、爆米花和IMDb都还不错的分数,可见中外审美差异有多大了。依然是他者化的东方,依然是蹩脚的中文,依然是高科技背景下的冷兵器,依然是完全讲不通的人物逻辑。其实乳化与否我不是很在乎,而且似乎有点儿故意讨好了,公车司机手臂上有一串数字似乎是在暗戳戳地乳化。奥卡菲娜我也没啥意见,没必要攻击她的容貌,只是从勇敢者游戏到这里,她似乎也被定型了,谐星+说唱。整体看下来,就是乏味且疲惫,就跟当年看黑豹类似,缘起类电影的问题也都存在,总的来说就是视觉上也没有得到充分的满足,无论是打斗还是特效,都没有超出预期的,故事就算了,根本讲不通,转折生硬到比振金还硬。唉,因为没看黑寡妇,所以这部是今年看的第一部MCU电影,挺失望的吧。

  • 仲暮芸 8小时前 :

    你说我一个下北泽的学长,怎么就跑到美国去当一个华裔的超级英雄呢?

  • 公羊和玉 4小时前 :

    比《花木兰》好看十倍!!爸爸妈妈对战就是《一代宗师》那段的翻版即视感哎

  • 嘉仕 4小时前 :

    剧情舒服,没有政治问题,国内不让上映大概率是怕特效细节吊打各种武侠电影吧

  • 博杞 5小时前 :

    梁朝伟指着元华的鼻子喊:我吃过的盐比你吃的饭还多。算得上年度趣味场面了。

  • 及俊风 6小时前 :

    可能是西方最捧中国的电影了,也是漫威除美队二之外最好的动作片,刘思慕很帅谢谢

  • 云彦 0小时前 :

    ①请忽略梁朝伟的塑料普通话

  • 刀一雯 2小时前 :

    MCU动作戏巅峰,不愧是成家班第四代成员的动作指导,摄影是黑客帝国的摄影师,真的非常好看

  • 加晨 4小时前 :

    辱华这件事,没有看出来。虽然有很多美式政治正确,但至少看得出中国文化输出有了进步,文化要素过多且深度流于表面,但也算是有思考有奇思妙想的连结。看得出这个电影符合了世界整文化体价值观,并不断深入并留下好奇的窗口。唯一让我不爽的点就是带女权节奏,尼玛你家都快让女人亡了,还跑这来输出价值观

  • 卫留成 5小时前 :

    主题还是西方戏剧老一套,复仇还是放下,弑父;但穿插倒叙得合理,节奏流畅。前半部分的动作设计也挺耐看,虽然所有角色的太极拳架势都不如杨紫琼十分之一标准。可惜后半段变成了大鱼海棠一般的毁天灭地动画片。Valyrian Steel打White Walker,东方好龙打西方恶龙,完全不辱华,只辱西。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved