不苦情、不沉重,大量的美式笑话让人忍俊不禁。但笑着看完,却哭着回忆,百老汇的这波美式正能量,我先干为敬。
鲜脆的节奏,锋利的剪辑。一套直行带插叙下来,整个片子都利落极了。
相比之下,这一部反而不太能共情,没有有力地回应政治正确的疑问,而是不假思索地用过去来为现在鼓与呼,真是这么线性的历史过程?年轻人的激情求变,被结构化之后,恐怕远比这个曲折缠绕,结尾字幕说明了这一点。
或许是我笑点低,一直哈哈哈地笑。确实很有趣
导演/编剧在开拍/开写之前就已经给开庭之前就想给主角团们定罪的大法官定了罪。
配乐淡化了些许工整匠气,学院派的良心之作。
艺术来源于生活,真实的生活真实的故事最为动人。
the whole world is watching Shanghai
“比起政府对我的藐视,我的藐视不值一提。”
台词那么多,人物还是模糊。剪辑那么碎那么快,反而没带起全片节奏。整体结构摇摇晃晃,只有立场是明白的。
电影推出的时机很准确,有些台词明显是针对大选的。
C.不能改变体制就加入体制
虽然还是金句迭出,但有一种不出所料的倦怠。大概是年纪上去了,对这种政治意图过于明显的片子有点溶不进去。说起来二十年前west wing里的左派们倒有一种向右兼容的勇敢。而今只剩下你死我活的匹夫之勇了。
8.0 索金就像电影中那些接受审判的活动家们,他以文本的力量纪录着一切的不堪与罪恶,及其夹缝之间片歇许美丽,描绘出了六十年代复杂又混乱的派系,尤其是对嬉皮士改观了不少;同时这也是警示着当下的世界政坛,那些偏见与错误又在卷土重来。即使影像调度再平庸,群像表演层次不齐,有这样的剧本力度也就可以渲染出无限的情绪了,而且也能看出索金从他合作过的那些导演中偷学了不少剪辑,也致使最终的结果也是足以振奋人心的,在震耳欲聋的“whole world's watching”口号中加入这场未尽的斗争。(查了下wiki,发现Tom Hayden居然是Jane Fonda的前夫,感觉破次元壁了。)
在今天这个日子刷这部,还有比我更()的人吗?「Give me a moment, would you, friend? I have never been on trial for my thoughts before.」by Abbie Hoffman
在这部片的同类推荐下,瞟到两部华语片——《兰心大剧院》《英格丽士》。
全世界都在看!好一个“误打误撞”的借古讽今?!枪林弹雨般的密集台词与行云流水的叙事节奏相得益彰,很显然,这是编剧的胜利,以及好剧本的魔力!
“我从来没有想过我要为我的思想而受到审判”。要常常翻翻自己的旧帐烂账脏账,对着镜子照照自己那张碧莲(简称 以史为镜)。
艾伦索金这个表达溢出的臭毛病怎么还没改,有没有人管管了
几位主演的表现都可圈可点,开场几分钟就构建好了被主审的五位的人物弧度。最令人印象深刻的是里朗斯扮演的辩护律师,预定奥斯卡最佳男配角提名。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved