剧情介绍

The Freebie centers on Darren (Shepard) and Annie (Aselton), a young married couple with an enviable relationship built on love trust and communication. Darren and Annie still enjoy each other’s company and laugh at each other’s jokes, but, unfortunately, they can’t remember the last time they had sex. When a dinner party conversation leads to an honest discussion about the state of their love life, and when a sexy bikini photo shoot leads to crossword puzzles instead of sex, they begin to flirt with a way to spice things up. The deal: one night of freedom, no strings attached, no questions asked. Could a freebie be the cure for their ailing sex life? And will they go through with it? With a keen eye and fresh take, Aselton’s directorial debut shines with crisp storytelling and fine-tuned performances. THE Freebie is an insightful and humorous look at love, sustaining relationships , and the awkwardness of monogamy when the haze of lust has faded.

评论:

  • 卫勇 9小时前 :

    个人觉得,尤其说这部电影是呼唤女性解放,倒不如说这是一部华裔儒家文化融入欧美社群的过程,集体的继承仍在,但个体的活力却显著的增强了,新移民将开创新的未来

  • 宝德泽 5小时前 :

    东亚噩梦用美国梦化解。有些未明之处,熊猫力的母系传承与李氏祠堂的父系宗族是有根本冲突的,导演似乎回避了这个问题。

  • 仵代天 7小时前 :

    太真实了,前半段看得非常难受。果然青春期的伤害是要花一辈子来和袭击和解呀

  • 无靖易 7小时前 :

    花絮比正片好看,皮克斯真是好公司/from花絮,关于为什么是小熊猫:导演说小熊猫的性格就像十几岁的小孩子,互相保持距离,吃没营养的东西……而且颜色是红白的,既有中国的感觉,也像加拿大国旗的配色(ps:参考第一次变身的时候小美穿的加拿大国旗T恤

  • 卫勇 2小时前 :

    有毒的中式母女关系,就像连环车祸现场,无休无止。过度操纵,苛刻压抑,追求完美,以爱的名义,用权力去遮掩表象之下的无能,恐怕只有学会接纳认同,放手成全,适度远离,伤口才有可能治愈。

  • 于雅美 6小时前 :

    又是大段大段的阳光姐妹淘和烂歌,实在很难顶。

  • 富凯凯 3小时前 :

    5/10。前有纽约女孩养大红狗,后有华裔女孩变小熊猫。又萌又闹腾,东方式家长的控制欲被无限放大,阻止去看演唱会而毁了足球场,明知是动画的夸张但就是不舒服,这个问题和短片《包宝宝》是一样的。最后的落脚点是卖熊猫玩偶。

  • 印夏兰 9小时前 :

    作为一名中国观众很有代入感,也很羡慕小美的“变形”。大多母亲的控制欲都很强,偷看日记、到学校送午饭、去同学家抓孩子回来,而大多父亲忙于工作,基本不见人影,所以现实生活中的小美不会如此幸运。她们就像《狗十三》中的李玩,没有朋友,没有爱情,为了让家人满意,不惜撕碎自己,躲在无人角落独自哭泣。

  • 墨宏阔 1小时前 :

    喜欢的原因在于:它对上海近乎吐槽式的刻画,跟我想吐槽上海的东西,一模一样。它太上海了(鞋匠就可以代表全体上海人),可以作为城市情景剧看,所以很开心,不用想其他。

  • 丑问筠 4小时前 :

    包宝宝变奏。主讲东亚父母对子女强烈的控制欲,正值青春期叛逆的孩子如何摆脱束缚追寻自我,套用了下东方奇幻元素的壳加以展现。祖孙三代齐心作战那段看得还是挺有感触的,母系女权议题永不过时。但整体感觉就是没啥新意,流水模板套固定公式(隔阂→叛逆→和解→接纳),自皮克斯被收购后作品的想象力表达与创意更迭大打折扣。

  • 凡斌 3小时前 :

    D+/ 太粗糙了,到头来家族女性这条线还是处理得非常奇观化。可以清晰地分辨出来哪些人物是注入生命力的哪些又仅仅是剧作填充起来的。尤其是后者还承担着文化表达,这样一来各种功能性就显得赤裸异常。而且这个文化表达的设定也实在是经不起琢磨:怎么就杵着这么个如此独立的母权氏族脉络?而在这个脉络里怎么就又纯然地自立着得以解决最终问题的母女情了?不过喜欢那些身体切换时轻盈的处理,美美蹦跳着穿过城市飞向演唱会的一小段太美了。

  • 咎高驰 1小时前 :

    一个套用古代离奇传说设定的好莱坞式中国故事,强势母亲与叛逆女儿的矛盾与和解,儒家传统与现代文明的冲突与交融,以及加入一点女性自我意识的觉醒,但实际上无甚新意和惊喜。估计东亚人看后比较容易产生共鸣,多少人从小到大活在家长的期待中而不断压抑自己,然后用漫长的一生与只能做个庸碌凡人的自己和解,又在心理阴影的支配下以爱之名去过度干涉自己的下一代。

  • 安辰 6小时前 :

    为什么中译名是这个呀我的妈!!我感觉世界其他部分了解亚洲文化还属于要从很明显(到有一点stereotypical)的标签来开始的阶段(比如宗祠、粤语歌),在多伦多中国城长大的二三代小朋友和一代移民的我们当然也有很多不同的成长经历,但小女孩之间的友情真的超级泪目!爸爸妈妈之间的感情也很动人啊——以及红熊猫也太可爱了吧!

  • 公叔痴柏 5小时前 :

    《包宝宝》扩展电影版?

  • 卫冰 2小时前 :

    华裔不等于中国人。这么说不是为了把相互的关联割掉,反而是承认不同而更明确的认识自己,经过这次观影我甚至明白为什么部分移民对传统文化的保管犹胜国内,因为国内的我们没有区别,也没有身份认同的苦闷,反而是移民群体一面在融合一面又在为“被排斥”寻求一种慰藉。总感觉欧美亚裔家庭的教育都太“鹰派”,让人压抑,即便是这么一部青少年动画里也能体会到一份无力反抗的感觉。庆幸的是,时代在向前,更年轻的孩子有更多自由和选择,但这一出导演的“传记”电影还是体现了一种典型,也散开了不少教育意义。

  • 仁弘懿 1小时前 :

    东亚女看Turning Red需要一个Trigger Warning,虽然狠狠共情但电影本身真的好俗套普通, 拜托这可是皮克斯。我不需要再看一部完成度较低的《勇敢传说》或者时长增加到100分钟的《包宝宝》。

  • 利涵桃 0小时前 :

    《包宝宝》扩展电影版?

  • 卿傲冬 5小时前 :

    開年到現在浸了倆月華語電影,總算看到一個能把對白寫好的本子了。當然這片子好處還很多一時講不完。最好的一處,帶我回一趟魔都。我的上海。真的上海。我如索非亞般難以置信的黃金年代

  • 卫定钧 8小时前 :

    对于低龄定位的动画片就不要严厉苛责,达到了合家欢并所感悟已属不易,套用东方神话-新怡,寓象-熊猫,却最后发现是一个西式的追求梦想,反抗家庭宗教的故事。故事流畅,萌宠可爱,咱就是不得不感慨,有的网大可以送进电影院,有的院线还不如网大呢~谁不想变成大熊猫啊~好想rua~

  • 岑孤云 8小时前 :

    完全能理解为什么不能被引进了,zz上可延展的解读空间太多了,比如仪式时候的红发和黑发,考虑到导演的背景不奇怪。足够尊重自我的感受,就就存在冒犯的可能。其实有点浅,但不去多想就看得很欢乐,三星加一星。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved