《戏说台湾》,是一部台湾电视剧。由虹豆传播事业有限公司制作,自2001年7月30日开始,每周一至周五的晚上七点半于三立台湾台播出三十分钟,假日播出二小时。该剧搜罗台湾各地乡野故事,制作出趣味且富教化意义的系列故事剧集。为台湾最长寿的古装电视剧系列。亦为明星摇篮。
《戏说台湾》是由各种长短不一的单元剧组成,单元故事剧情,取材自台湾民间传奇故事,这些故事多有惊悚、悬疑、欢笑、泪水等成分在。在进入故事前,会先介绍故事的背景,以七言诗作为开场白。每当故事在结束后,就会以七言诗作收尾,并警惕世人勿仿效或应小心。有的单元在收尾时并没有以七言诗作交代,例如《冬生娘的契女》、《鸡啼三声不同命》。
每一周都会上演不同的单元,通常可能会连续两周(或最多三周),但是像《麦寮还魂奇谭》(共四集)、《盖杯娘》(共五集)、《人鱼小姐》(共六集)、《傀儡告阴状》(共七集),百年大戏系列(以首播时段来看的话,一个单元就有四十集)等算是长篇单元故事。千集大戏《樱花恋》系列、《虱母仙传奇》系列、《月老》系列本身也具有连续性的,但是因为每一集的名称都不相同,所以有时只能把它们的每一集都视为独立的单元。
当然其中也有旧单元重播,以高清的手法与数位化的处理,把过去在拍摄《戏说台湾》时的音乐、音效、画质都重新整理,并于首播时段播出(假日完整版则无)。而利用这个手法重新播出的单元有:《生死簿》、《寡妇锺》、《犁头店穿山甲穴》、《美人照镜》、《猴因仔扶家》等单元。
近来也有单元是把旧版的内容以新的手法与元素重新拍摄,并以新名称与旧单元区隔,例如:《关渡妈祖田》、《生人活埋》、《椅仔姑》等单元。而有单元是直接在周一至五的时段重播,例如:《锺馗闹元宵》、《召魂收魄将军》等单元。
这就是为什么我恨奈飞……………………最最心爱的劝导就这么被糟蹋了!我在十五分钟看到DJ举着一整根芦笋在啃就应该关掉!!!2022年也不兴这样!
怎么说呢 当成轻喜剧还蛮好的 当成灾难片 bug满满
以前写过关于劝导的论文,非常喜欢这版的电影改编——其中有很多后现代主义的设置让人惊喜,独白和对话里有强烈的女性主义意识。故事情节引发了我的共鸣,台词和Anne跟观众的眼神互动里有典型的简奥斯丁式反讽,喜欢有浓厚当代色彩的改编。
观感就是一切都烂兮兮的 导演感觉拍着玩的 Dakota实在不适合这样矫情的古装角色 她是个奔放慵懒的现代女性 和什么英国古典名著完全不搭边 太可怕了………
集冗长开头+平淡中间+逻辑匮乏结尾于一部的灾难剧情片。
要我也宁愿呆在阳光明媚有美味西红柿和奶酪的tuscany而不是冰冷的丹麦好吧
为什么我觉得达妹还不错啊 男主一脸懵逼样真是看不下去
救命🆘美国人还是不会拍简奥斯汀,啥啥都不对,里面每个角色都像神经质。很少有简奥斯汀的翻拍作品让我看不下去的。这个我没看完……
我看完了。我真是脸盲,Dakota 就是《恰恰丝滑》里的那位,那里面的演技真好呀。没想到还演过《五十度灰》...
摄影和美术赏心悦目,比以往的版本都更“电影”,但是这改编也太《伦敦生活》了吧?
没看过原著,但观感不错:女主很漂亮(毕竟是演过五十度*的女主),风景很美,建筑很古典,拍摄手法很新颖。根据名著改编的电影,一般很难获得好评,因为原著党要求必须符合原著,没看过原著的人又很难体会到其中的背景,但我觉得根据名著改编的电影,应该算是一件独立的艺术作品,所以不一定强行每个细节都符合原著;改编不是错,只要改编者自信比原著改得更好。本片中男女主纠结的心态感觉挺符合当时的人物,只是主创因强行政治正确安排的黑白配感觉很突兀,更突兀的是,感觉为了打造男女主最终的Happy Ending,强行其他几对男女的拉郎配,如果原著是这种结果,则欠缺一个合理的动机解释,或者说电影没有很好地表现出来。
纵然有些缺陷,但也不失为一部算是新颖的改编。
干净,简单。托斯卡纳真是还没去过就爱生爱死的地方了。
我不是来看电影的。我认为达妹是全世界最可爱的女孩。鸟妹的歌不知道有没有人听。
劝导女主的长辈是黑人,女主妹夫是半黑人,女主堂哥是黄种人,现在欧美电影的选角已经政治正确的离谱了
为啥要打破第四面墙,以为这样叙事很创新吗。这一百多分钟我是如坐针毡地度过的。比起来古典气质满满又写尽少女心事的pride and prejudice真是仙品。
👩:好吧(ノ_ _)ノ四点五分
特意goo了一下意大利托斯卡纳Toscana大区,在靴子的中前部,首府是佛罗伦萨。该地区似乎是欧美中年白人消解中年危机的热门目的地,不论男女。本片是男版故事,但男主和意大利本地黑发女主颜值都太低,不养眼,情节俗套也很难令人信服,除了风景和美食可看下,不能令人印象深刻。
这种结局——“我要不到的一律是我不想要的”——通通两星以下。
结尾想倒扣五星
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved