但,在此前提下,一旦有被翻译、被传播出来的电影,那100%可以放心看,不是五星也是四星的水准,至今不踩雷。
印度版《辩护人》,真的羡慕印度能拍这样的电影
法院作出的不仅是判决,还是希望。看的版本翻译太差,整体节奏稍慢。
律师真是一个神圣的职业。尤其是那些为底层人民摆脱冤狱,痛苦的律师。无论哪个国家,无论案件大小,都值得大家的敬佩。
应该是参考了不少韩国电影,但是这串场的歌曲实在是太烦人了。
片子还行,主要是题材优势,这种肯为底层人民发声的律师都很值得敬佩
然而黑暗总是会过去的,只是抗争从来都不会停止——这大概也是,文艺作品需要持续表达的愤怒
但现实告诉我,这样的完人圣人,存在率太低了。尤其考虑一个很重要的可行因素:好人基本上是斗不过坏人的,只有坏人,才能打倒坏人。
30分钟男主角才登场,也是神奇的安排,搞得开始的时候真的不知道电影要讲啥。电影没有刻意的宣扬对立,鼓动变革,但正是这种克制,假设根据真实事件改编,更让人感到种姓制度的可怕。
印度不时就会冒出这样西方式主旋律的电影,或许说,一个社会进步到一定地步的时候都会有类似的反映同类现实的文艺作品,我们同样有过,只是之后的发展,各自不同吧。
#3.5 ;影片里没有涉及到的真正英雄:原型案件里有一位人物,即印共(马)的地区负责人R.Govindan,在影片里几乎没有表现。但实际上,他是一直为此案奔走直至拉贾冤案昭雪的关键人物,甚至受害人妻子得以见到钱德鲁也是在他的帮助和支持之下。警察冲进村子胁迫拉贾家人时,也是他将拉贾的妻子和孩子藏起来,使他们免受威胁和殴打。他为这个案件耗尽心力,受到过数次死亡威胁,投入了十多年的个人时间,最后甚至因此而放弃了婚约,直到39岁才成家。
这句响亮的口号喊出了印度历史上第五种姓的变革。
印度版的《辩护人》,但是格局没有展那么开,辩护人对抗的近乎整个体系,杰伊比姆是依托现有的法律寻求公义,所以抛开电影里令人发指的暴行之外,杰伊比姆所依托的法律显得还是靠谱的。同时融入了对印度种姓制度的批判,一直理解不了这种制度怎么能存留到二十一世纪的。真实叙事时间两个小时,剩下一个小时印度歌曲。
印度虽然是个槽点满满的国家,但印度的电影人敢于直视他们社会中的污点和弊病,敢于通过影视化来引起社会重视,这一点我们任重而道远。片子的情节设定以及律师的抽丝剥茧都非常精密,法庭戏也比较精彩。只不过本片导演没有《辩护人》的导演宋宇硕那么圆熟的技巧。其实这两部片子有许多相通之处。
印度人伸张正义并且胜利了,天朝这边同一时期也是有很多这种案例,只不过都是等到大错特错才得到平反
有时候觉得印度没希望了,有时候又觉得印度很有希望,就是这样的电影让人觉得印度很有希望,在这方面中国赶不上
罪犯不精明,案件也并不惊天,但是印度推进剧情的能力太厉害了,节奏掌握的游刃有余,急缓张驰有度,慢的唱歌,快的燃爆的BGM,让你两个多小时视听都被牵着走!
可惜看的配音版,也许正是因为剧情很好猜所以才更可怕吧
印象最深的就是“难道要我告诉我的孩子,我们有钱活着,是打死他爸爸的人施舍的吗”
2022-1-5. 人物脸谱化,所有的冲突都在一分钟内得到解决,只着重拍了暴力,律师伟光正、法官没智商、反派太诚实,看不到人性的挣扎,拼拼凑凑水了将近三小时时长,也就看在题材的份上不打一星了。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved