英文名“变红”,感觉也有暗指初潮的意思。整部电影用变身小熊猫来很巧妙地比喻了一个女孩面对性成熟的过程,以及整个家庭和周遭环境的影响。中国文化里确实来自家庭的抑制真的很大。也别说什么角色剧情刻板印象,这样的家庭组成和这样的故事,我身边真的一抓一大把!刻画刻板印象,在最后结束突破刻板印象,这是正确的操作啊。
三星半。题材和结构很有趣,但台词不够精彩,功利的“踩点”感太强,且过分正确而折损了趣味。还有,只有我觉得这个男妓毫无吸引力吗?他讲话好像在竞选社区领导啊,真是倒找钱都不想跟他做。
青春叛逆的故事。小熊猫是蛮萌,可是少女们的春心实在是让人尬到脚趾扣出地板洞
通往幸福的路不是一张都能打钩的清单,成为母亲不能阻止骑马穿过沙漠。我是被无聊忽视的母亲,你是被偏见憎恶的弃子。肌肉是让你得到选择的伪装,喷嚏是让他得到自信的迎合。希腊花园里的抚摸是此生最大的出格,说穿短裙的少女是荡妇并非真正的保护。直视镜中自己的身体,衰老不必焦虑,性爱并不可耻。
有趣,搞怪,原声带洗脑,Turning Red给人一种不一样的青少年的感觉,但又和Pixar的大部分佳作一样,它给到了自己对家庭、父母、青春期等话题的满意答卷。
不会再为了肉欲而失控,只会为了灵犀而泪涌
看完没别的感受,就是想急着包鸭。如果鸭都这样的话……
立场与观念并不对味,因而没太看得进去,反而是更喜欢预告片段一些
《怪物公司》《玩具总动员》,它们从不是一开始就想教会我点什么。
的确,应该反思的是为什么东亚文化下的母亲掌控欲那么普遍。没看之前我也没有反思过自己好像也是个妈宝女啊。看完和朋友交流的第一句还是我没有太多共鸣,我妈管不住我,我也没有和朋友好到一起追星;但是小熊猫可爱的,但是为什么是小熊猫啊?因为加拿大所以要搞个红的吗?但反过来想想真用大熊猫也过于标签化了。另外青春期的话题让我忍不住想起别扭的哈利波特5。电影里的老道士和爸爸虽然没有存在感但是让人看着非常介意。外婆真的好像潘虹。
3.5分吧,主要立意是讲女性终于鼓起勇气接受那个充满欲望的自己,这部分讲得很好,但是对提供性心理疏导服务的男性,刻画得就很欠缺说服力,那样的表达方式和行为都更像是纯粹的女性幻想,本质上和对“霸道总裁”故事一样,都是从虚空里构建的。所以其实也让这个故事的救赎意味变得经不起深想了。所以最后还是要靠让观众和性压抑的女性产生共情,才能把意义接住。这样的思考当然是很值得做的,只是太小心翼翼了,要真诚地谈论性和欲望,用这种太注重整洁的方式,是不是仍然什么也没打破呢?
不会再为了情色而激动,只会为了情愫而悸动
第3000部观影打卡。
当然里面确实是迪士尼卖周边那一套了哈哈。
向学生坦白对方性工作者身份,承认自己买春。sex后自慰中获得高潮,站在镜子前看着自己的裸体与自己“和解”,结局披着互相救赎的温馨外衣,并不能消除她的刻板固执偏见的。
西方电影中的中国元素经常是粤港台风味,中国字是繁体字,角色言语是粤语,弄不弄就要舞狮,家里经常有牌位供奉,这种文化并不是中国文化的主流,所以经常会被中国观众所嫌弃。本片就是如此,本片中的角色都是外籍华人,生活的区域是外国的唐人街,还出现了道士作法等封建迷信剧情,这些剧情并不能代表真正的中国文化。这种伪中国文化电影是不可能引进国内上映的。
Emma最后美的发光,leo真的是太太太太太帅了,极度的坦白引发性欲,心理咨询服务和性服务果然应该打包在一起👍
故事内容还是有点太老套了,我也没共鸣,我妈也totally不是controlling freak。就是小熊猫也太可爱了,超fluffy
前面还挺有趣的,后面“筹集演唱会门票”和“完成分离仪式”的主任务线亮出来之后就很无聊了。red panda和新仪这部分的概念做得很随意,经不起推敲,显得低幼了不少。
有点幼儿版喜福会的感觉…小熊猫真的太太太萌了
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved