剧情介绍

プレイボーイを気取る慶一が、頭から血を流しながら病院に担ぎ込まれた。数時間前、慶一は恋人の友里に借金を申し出て、激怒した彼女にビール瓶で頭を殴られた。その前夜、酒に酔った慶一は、近くの公園でチンチロリンをするホームレス達を見かけ、酔った勢いで仲間に入った。ところが、それは負けたら臓器を売って金を作るというルールの勝負だった。運悪く負けてしまった慶一は逃げ出すが、親分格の大熊が彼の家にやって来た…。   m@stervision pinkmovies 2000選第11位

评论:

  • 韵芳 6小时前 :

    不帶期待以及友鄰打了預防針還是震撼,這是我在非電影節院線中第一次看到有人中途離場哈哈哈哈哈哈哈爛成醬,音樂劇的音樂要命式難聽、選角糟糕(which means Ansel Elgort)、劇本處處糟點、運鏡爛得像Spielberg用腳拍的,back dancer & 燈光 & 布景美術值得誇贊,其餘全是💩💩

  • 濯海瑶 4小时前 :

    6/10。视听语言高度还原了四十年代的美术和置景,开头一处施工地正在拆除古老壮观的建筑物,到处是断壁残垣里冒出来的暴力小子,斯氏运用许多俯摇和升降移动镜头,游刃有余地处理帮派站队、械斗的舞蹈场面。但不管人物走位和机位运动空间如何丰富,相比老版更加杂乱、具有胁迫感的城市风格,新版里过分光鲜阔气的舞会、盐场,乃至开头在街道墙壁上被油漆毁掉的波多黎各国旗标志,都没有遗韵,难以表露贫困、种族冲突、青少年犯罪等社会毒瘤的怪异现象,这点充分反映在剧情的空洞上,来自完全不同宗教家庭的男女主角,跳个舞就能一见钟情,两方年轻人泡妞、耍横,就搞成了无法收拾的街头暴力,哪怕不合理,斯氏都把爱情元素分配到了绝对的位置,那些男性斗争的冲动和宗教情感的问题都淡化到不值一提,严重减弱了古典悲剧的戏剧意味。

  • 邝凝蕊 6小时前 :

    虽然是一部挺套路的圣诞档爱情喜剧,不过这种东西不就是套路才看的开心嘛~只不过亚裔这个标签就不必了,片中的男主其实换成任何人都可以,已经完全美国化了几乎没有任何源文化的影子了。片中把《宝贝外面很冷》的歌词改了~不得不说改的还挺有意思的~

  • 邬诗丹 2小时前 :

    有几场戏的调度还挺喜欢的,但除此之外觉得是个很普通的电影,看不太懂斯皮尔伯格

  • 欧依白 8小时前 :

    说真的虽然电车男+真爱至上真有让人感动,励志的的地方,但是!明明是猥琐男先骗人的为什么女生最后要这样卑微道歉啊,太假了,现实里根本不会有这样的情节。还有,欧阳万成真的真的不适合做恋爱片的男主和那么漂亮的女主。。还是觉得很违和。在最后的吻戏的地方,忍不住按下暂停想跳过那一趴。。

  • 雍曼彤 1小时前 :

    虎胆龙威确实不是圣诞电影,不单真爱至上不同意,大开眼戒可能都会表示不服。

  • 楠惠 1小时前 :

    尽管现在好莱坞力求斩断直男/女审美,甚至不惜让妮娜和欧阳在结尾成为一对,展示diversity的美好,但真实的社会和好莱坞之间的沟壑越来越远。妮娜不会和欧阳成为一对,asian male依然在dating app的最底端,all they have is "good guy" and "nice guy"。不要问我是怎么知道的,dating app 只看身材和脸 -> winners take all

  • 祁颖宁 2小时前 :

    而对原作最大的继承,可能就是男女主一样糟糕的演技了吧。男女主轮流斗烂的演技,简直相映成趣,让本片还带上了一定的喜剧元素。看完只想给原版男女主道歉,不禁为正准备第一次看白雪公主的小朋友们担忧。

  • 梁丘瑜然 3小时前 :

    在没有字幕的情况下观看有门槛,尤其是要分辨西语和带西语口音的英语,似乎是为了美国西语观众翻拍,以弥补原作用非拉丁裔出演的时代遗憾,但可能他们看也和大陆地区看尚气差不多,觉得是文化挪用。片子前半部分有张艺谋的错觉,动辄数十人齐刷刷的舞蹈,用演员服装的配色制造视觉张力展现族群间的冲突。但我喜欢斯老对这种张力的取舍,一个是舞台后接吻的镜头,还有一个是男主站在楼底和女主对唱的镜头,上一帧还很炫目迷幻,下一帧就切到黑白为主体的色调。这可能是斯老对这个题材和形式的反思,美好的幻想只存在于被冲昏头脑的人里,就像原版提及的移民/少数族裔问题到今天也还在,歌舞类型和古典戏剧改编剧本的形式却已经过时。男主演技烂如国内鲜肉,尤其是最后在地下让人尬得背贴座椅;混音也可以炒了,女一女二吵架戏的刺耳程度太可怕了

  • 檀芳蕙 8小时前 :

    而深思人物之间的情感,与其说托尼与玛丽亚的爱情是主线,倒不如说他俩才是表象情感。更深的情感则是那几个男人的,这并非腐眼看人基,而是稍微思索几秒钟便能意识到这是顺性别(白人)直男为自己打造的“Men for men”的环境,同时也是一个枷锁。所以到最后奇诺的行为既“合理”也落了俗。

  • 锦心 2小时前 :

    Only very few moments capture some glimpses of a Gene Kelly musical. Unlike Bruce Lee’s martial arts, actors fail to express themselves truly through body movements or singing, although Spielberg's mise-en-scene nails it, the 2021 version of WSS is far from a good remake. Still love it for speaking up for the minorities.

  • 贡思恩 2小时前 :

    烦死了都要22年居然为斯皮电影落泪。又不是12岁。比起当成普通室内情节剧来单一运镜的原片,这版更无限彰显音乐剧改编电影魔力。舞蹈和调度全面升级,如此灵活有力,以至于女演员跳舞时翻飞的大裙摆简直是比刀刃还要凶悍和挑衅的武器。罢黜了父辈的高压,少年帮派之间仍旧无法化解的对立,令其更身为不被庇佑的被诅咒的失去了一切只拥有仇恨的孩子。“今晚能来这里决战的,都是除了决斗就一无所有的人”。女主超出预期的好,男主在这片里的效果跟悲惨世界的小神马差不多,唱演跳俱烂。But Mike Faist just get the fucking Mercutio vibe,新的银幕crush已诞生。

  • 祁意 4小时前 :

    瑜不掩瑕 好多瑕剧情 选角导演也是瞎的 耐你是斯皮尔伯格也有拍不好的片子

  • 禧晨 6小时前 :

    翻拍然后做旧算什么本事,有这个budget不如给LMM拍点跟得上时代的新作品

  • 钰俊 4小时前 :

    虽然有点假但作为online dating支持者,还是要给个三星鼓励一下哈哈哈。Jimmy超cute!以及他为何长着一张华人程序员的脸。。。

  • 萨绮文 1小时前 :

    多少年没看过这么无语的剧情了…男主太劝退了

  • 蹉梦华 8小时前 :

    男主你可闭嘴吧,属你唱的最难听。歌舞片唱的难听咋办啊

  • 穰巧香 1小时前 :

    在没有字幕的情况下观看有门槛,尤其是要分辨西语和带西语口音的英语,似乎是为了美国西语观众翻拍,以弥补原作用非拉丁裔出演的时代遗憾,但可能他们看也和大陆地区看尚气差不多,觉得是文化挪用。片子前半部分有张艺谋的错觉,动辄数十人齐刷刷的舞蹈,用演员服装的配色制造视觉张力展现族群间的冲突。但我喜欢斯老对这种张力的取舍,一个是舞台后接吻的镜头,还有一个是男主站在楼底和女主对唱的镜头,上一帧还很炫目迷幻,下一帧就切到黑白为主体的色调。这可能是斯老对这个题材和形式的反思,美好的幻想只存在于被冲昏头脑的人里,就像原版提及的移民/少数族裔问题到今天也还在,歌舞类型和古典戏剧改编剧本的形式却已经过时。男主演技烂如国内鲜肉,尤其是最后在地下让人尬得背贴座椅;混音也可以炒了,女一女二吵架戏的刺耳程度太可怕了

  • 甫艳蕙 8小时前 :

    有几处剧情太硬伤,特别是爱情部分,让人很难代入,女主哥哥被杀后居然马上跟杀哥仇人滚床单,完全没有伤心的意思,太不科学。但是歌舞都很喜欢,场面也很精美复古,两个半小时完全没有觉得无聊,果然只有斯皮尔伯格可以做到~

  • 祁冰冰 3小时前 :

    舞台剧西区故事上演当年之所以如此火爆以及60年代改编电影拿走好几个奥斯卡,除了其编舞出色、与莎翁的《罗密欧与朱丽叶》某种联系之外,当时的社会背景在的(移民,种族问题),如今宝刀未老一直对童年十分眷恋的斯皮尔伯格再次翻拍经典,可是故事放在当下语境中早就不是当年那个味了(或许不是,或许种族问题还在),空有画面调度下精美复古基调中角色艳美婀娜的舞姿,情节细节方面并不理想。但有一说一的是大导演就是大导演,从第一个俯瞰纽约贫民窟的长镜头开始就展现出斯皮尔伯格出色的镜头调度能力,伴随着音乐的涌现,摄影机所具有的韵律感和流动感,角色在真实的街道上尽情释放生命的愉悦,这种随心所欲的气质都在导演的精心设计中。另:男女主的气质无法撑起经典。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved