简洁,精巧,越后面越好看(女机长每一次唱高音我都想哭)
近年来左派电影的高峰,犀利、高密度、痛快。左派的理想情怀再显得何不食肉糜,至少也有其可爱之处。对Abbie这位言必称Cultural Revolutuon的哥们很感兴趣,在一个不可说的年份自杀了。唯一不美的是,最后对那句以血还血类似的话做了“非暴力”的解读,过于牵强,还是往后缩了。这里得引用教员名言:XX不是请客吃饭,不是做文章,不是绘画绣花,不能那样雅致,那样从容不迫,文质彬彬,那样温良恭俭让。XX是暴动,是一个阶级推翻一个阶级的暴烈的行动。
总体中上,剪辑凌乱,输入密集,想要表达的太多太多了
“你是否藐视我们的政府?”
【官摄】暴风眼外,世界边缘,有人得到有人失去,但所有人都交换过温柔和善意
好一出以古讽今的大戏。索金注册商标式的剧本,一切都被设计得那么严丝合缝,好像就欠了一口令人销魂的仙气。
结尾还是回到理想主义立场,不愧是艾伦·索金。
好莱坞电影还是厉害,只要反抗了就是胜利,只要上了庭都能成为英雄,无论实际情况多么的微薄、无力甚至错误。最后结尾的戏剧性设计也不错,当时才五千多人,其实越战结束美国一共死了8万多人,应该都读完后再ending……不,还得加上两百多万的越南军民。
非常Aaron Sorkin,刚开始那么多人物出场,感觉自己脑子都不够用了。全程密集台词但又没有废话,最后的念名字很动人。
音乐剧真是各种艺术元素的集大成者,诸多巧思,触动心弦。好久没有这样沉浸的体验了,观赏音乐剧的每一分钟里,生命似乎都更值得一些。
不懂历史,但是作为电影,文学剧本和拍摄手法都相当好啊。因为主要场景是庭审,所以有几处闪回,时空切换的处理方式每次都有新意,比较喜欢的是Fred Hampton被害时的相机快门声串起的两个时空,冷酷的机器声音和活着的人的惊恐,就连起了两个时空。还喜欢Bobby Seales质问Tom Hayden时说的话,你们都有同一个父亲。我太爱Allan Sorkin写的剧了
结构工整的好处是简洁有力 坏处是让真实的历史仿佛被放入玻璃钟罩里被人凝视打量 鲜活不足 这片子推出的日期就足够玩味 换选年好莱坞干脆不遗余力 一左到底 让大家复习一下历史上的今天 被标签化久了仿佛有标签成了什么坏事似的 可惜这一次我们成了在褐色玻璃里侧的人 觥筹交错间 历史在小酒馆的内外轮转 希望清醒的人能多一点吧。
They say no man's an island, but an island makes a man.
Life goes on. 有的时候就想逃避一切什么都不管了,孤独也是真的
索金的剧本确实很好,电影三段式地一点一点铺垫奠基,配乐搭配得很好,情绪氛围慢慢达到高涨,戛然而止。
足够美式的审美和价值观,不足之处是有些地方实在煽情过度,但不得不承认起码在当下我很喜欢——今日朝鲜新增1.8万发热病例,特此标记——因为无数次深入绝境,才积蓄了更多的爱意和希望
“我从来没有想过我要为我的思想而受到审判”。要常常翻翻自己的旧帐烂账脏账,对着镜子照照自己那张碧莲(简称 以史为镜)。
我给它打五星,因为它激起了我这个学法律的人心中的种种震荡。我们的梦想,就是努力的排除政治的干涉,我们是不让司法审判成为政治表演的底线,法律永远不能成为政府统治的工具。因此我们必须公正、客观、保持先进,永远秉持着正义,以及拥有最重要的品格:勇气。 当然,这绝不代表着我认可那个年代所有的的抗议者的行为。
审判开始后,也许会很容易忘记,这一切是为了谁。丨“我无心搞文化革命,因为那会让我们分心,忽略真正的革命。” “但我们对胜利的定义不同。” 丨Your life is a "fuck-you" to your father. 丨the possessive pronouns and vague noun modifiers 丨不可欺,不操控。在其位,谋其政。不冲突。stay calm, keep cool, when you have a mic. 丨读说明书要成为习惯。读书要读完一本书。自省。
Very well orchestrated, 但是太 煽 了。这样的剧本,如果对它有满分的信念,又为什么要剪辑和音乐助力呢。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved