首先想跟翻译说一声,妈妈的兄弟叫舅舅——不是叔叔。//然后想说,片名被翻译成《呼朋引伴》简直八竿子打不着。//这是一部关于理解,沟通的影片。如果满分按五星记,片里小朋友的烦人程度大概是3.5星,足以成为部分观众的避孕宣传片。
完全生活化的相处,生活化的节奏,形似纪录片的剧情片,这俩人的台词功力太令人折服。但仅仅是相处和小矛盾还是撑不起整部电影,没有深度,也没有冲突,太容易疲倦了。虽然穿插了很多有意思的采访,但就像微风拂面,过去了就过去了。
太舒服的片子了 / come on, come on
其实译名有误,片中的C‘mon是“加油”而非“过来”的意思。很久没看这么舒服的电影了,黑白色的画面,时而响起的《月光曲》,就和片名一样温柔,听着小男孩轻轻唤着:C’mon, c’mon, c’mon…
什么叫东西方文化差异,这片吐露出来的家庭教育理念差异就是最具代表性的了。我也不是没思考过怎么样同少儿沟通,但西方式的教育显然超出把他们当成人一样尊重,而更像是一种纵容式的培养。
今年艺术成分不足,本老粉表示难道青春不再?但是,今年依旧是牛顿尸骨通风的一年。
Count down three, two, one, let's cross this gentle river.But please don't lecture me, maybe humanity is done, maybe we can do something to make the world a better place, but the world still goes on without us.
美国对于心理探索的深入程度很高。没有太多故事主线,小朋友非常可爱,演技惊人。
比前两年好,视觉效果做的更好了。到了某些经典柯学场面和朋友默契对视🤣
今年终于在影院看到剧场版了 我爆哭 沉睡的小五郎沉睡了一整个电影我笑死
毫无必要的黑白画面,这是我看过的今年最没有表达的黑白画面。探讨我们与世界的联结,在如此混乱的疫情时代这样的探讨是亟需的,所以我们看到碎片式的短暂交流是容易的,长期相处深入交流是困难的;针对某议题发表见解是容易的,亲人之间的情感交流是困难的;对城市的探索浮光掠影,对家庭的自我诘问也很肤浅。平庸,自以为诗意,中产的自我感动。
松田阵平是永远的意难平,警校五人组群像戏的部分非常好。主剧情一如既往地槽点太多吐不过来……君俄语本当上手。东... 展开
其实译名有误,片中的C‘mon是“加油”而非“过来”的意思。很久没看这么舒服的电影了,黑白色的画面,时而响起的《月光曲》,就和片名一样温柔,听着小男孩轻轻唤着:C’mon, c’mon, c’mon…
你们口口声声说毛利兰很幸福,有一个很棒的男朋友,但你们有没有想过毛利兰可以为工藤一直等待
恰好在看此片之前,观看了韩国电影《姐弟的夏夜》。差不多的题材,相比之下,此片相当不成功。韩片将身段放得很低,趣味横生,且能从中窥见生活中的惊涛骇浪。而此剧则端着架子,似乎有着更多的文人气。整片絮絮叨叨,无趣且不动人,又故意拍成黑白片,更显做作。导演似乎不愿结束此片,最后还像做年终总结似地,将整个故事回顾一遍。对儿童的教育及如何与他们相处,影片中所展示的,也许过于放纵了。对孩子立规矩,恐怕对于剧中男孩更为需要。
然后你会长大 会变得坚强 会爱上这个美丽又怪异的世界
果然是豆瓣文青喜欢的类型。除了很高兴看到华金胖了,其他就没啥了。剧情基本为零。
现在实在不是这类影片的受众了,文青式精致鸡汤,没有什么烟火气息,也没有什么人物可言,都是导演的思想投射。每场戏里剧作味极强的台词都要撑起半边天,里面小孩说话都跟背稿似的,听得太累。
“在我们的文化里,母亲是我们的归宿,或说成是我们躲藏的地方。我们躲藏我们现实中的冲突,躲藏成为完整的人的意义,母亲成了我们个人和政治失败的替罪羊,成了世界上所有错事的替罪羊。于是这些问题就成了要由母亲来修复的任务,但显然不切实际。我们这样对待母亲,本质上就是在期待母亲。在我们想不通社会和自身问题时,来帮我们承担解决一切。母亲们没有退路,只能被迫面对人性中最难相处的一面。到底为什么要由她们来承受一切,去粉刷世界、维护世界的单纯和安全”。引经据典论母职,柔软的视角。
请继续保持这个水准。导演请不要做好一部就跑路。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved