剧情介绍

1995年7月,斯雷布雷尼察。艾达是联合国的一名翻译。当塞尔维亚军队入侵波什尼亚克飞地并接管那里的权力时,她和她的家人和其他成千上万的人一样,在联合国营地寻求保护。激烈的政治谈判开始了,阿伊达不得不进行翻译,通过翻译她得知了致命而残酷的信息。但尽管信息的爆炸性极强,她还是坚持着逃脱迫在眉睫的命运的希望。

评论:

  • 车盼夏 8小时前 :

    “我不打算留。”“我想办法。”“我得了一种只攻击女人的病,把女人变成家庭主妇的病。”这是一个压抑、窒息、令人不安的故事,但女主的坚定眼神让人无法别过脸去。

  • 珍美 4小时前 :

    “我感到很羞愧,但欲望比羞愧更强烈。”

  • 舒楠 1小时前 :

    六十多年过去了,整个父权社会环境在各个方面对于女性也并没有更好更合理许多,有形的无形的来自性别的压力仍无处不在。

  • 骏栋 7小时前 :

    笑点很尬,而且和主线剧情几乎毫无关系。如果把刻意搞笑的部分全部摘掉,变成一个更加正儿八经的剧本,观感会好很多。当然,也意味着票房肯定会变差。对市场的妥协,挺可惜,也挺无奈的。工艺水平方面如特效、布景等是肉眼可见的巨大进步

  • 过山芙 2小时前 :

    全片最记忆深刻的对白 当女主又开始准备考试时老师问 what happened to you? something that only happened to women, that turn girls into housewives 怀孕意味着什么? 孕育生命本是一项不说神圣吧,起码是至关重要的生物责任,影响着全人类的未来 然而围绕着这项生物责任的却是各种各样的陷阱跟阶级隔阂来削弱并控制女性作为生育资源的选择权跟自由度 完全解释了为什么现在大部分有选择的年轻人都知难而退

  • 逸轩 2小时前 :

    “我得了一种病,这种病只针对女性,它让她们成为家庭主妇。”

  • 铭中 8小时前 :

    很久沒有看到一部電影,像這一部將運用1.33.1 Aspect ratio顯得那麼重要,描述身體並沒有過份外露裸體,電影從頭到尾也是以女主角為中心點,原著中的回望變成電影中的注視。沒有如《Son of Saul》極端的長鏡頭和聲效運動,但依然可以達到同樣效果,目擊、 凝望一次悲劇的來臨與過程。鏡頭對女主角面孔的注視長久,選角上面孔的重要性和對比性,Anamaria與Mouglalis 與 Chevillotte 與Bajrami 之間的對照,還有觀眾從無法離開 Anamaria 的雙眼,她見證了自己身上的變化。沒有記錯避孕藥是60年代中才普及,那是電影發生的時間之後的事。不要說女性了(旁邊的M有幾場肉緊得不能直視),連作為男性觀眾,也坐立不安,感受到她人之痛。還是不要多言好了,不要像戲中男人那樣,去對任何女性身體作話,那痛苦是任我們怎樣寫也無法說到的事。

  • 梓骞 8小时前 :

    沈腾真是人才啊……喜剧外衣悲剧内核的片子也驾驭的这么娴熟……开心麻花团队是真的可以……有欢乐有笑容……煽情也不过分……nice

  • 能书意 9小时前 :

    UGC Odéon 女人的子宫永远由自己做主,堕胎权是女人天然永久的权利,在任何时代在任何国家都不接受反驳

  • 裕星 2小时前 :

    堕胎题材一再搬上荧幕,《四月三周两天》《从不很少有时总是》,这部介于二者之间,手持跟拍近景等很达内

  • 禹紫文 3小时前 :

    苍白单薄的电影。在表现上半身和下半身之间游移。

  • 霍驰婷 4小时前 :

    高高扬起头颅

  • 琬静 1小时前 :

    现实写照,一起尽在发生。关爱女性也是关爱人类自己。欲望、安全、措施、自爱,失去的也是自己。

  • 苗奇胜 7小时前 :

    为所爱之人而死为天下苍生而死,永远能戳我😭

  • 粟夏山 6小时前 :

    4.5 如果要比较 这部电影对我来说更像《索尔之子》 跟随着主角的镜头和压抑的配乐牵制观众在这场主角的斗争里无法呼吸 所以也可以说是一部“关于女性的战争片” 而那痛苦的三场戏虽然没有拍出来 却也真实的血淋淋 导演的镜头语言控制很好 剧本我觉得反而弱了些

  • 莱惜蕊 6小时前 :

    女性的权利,正发生着。无论在什么时代,女性似乎不是生来就是女人的,而是逐渐长成了女人。她们也不是生来就是要生孩子的,法国在那个时代对于女性的权利有这么一个法律,是对女性的压抑。女性的权利要得到捍卫,让我想起了最近在美国发生的,禁止女性堕胎的新闻,引发女权运动令人深思………

  • 良逸 8小时前 :

    紧凑且主体视角的拍摄保持了影像的独一性:在这里唤发产生从而注脚人物直达构筑事件。除此之外 对于困境展示的两种路线上 脓疮伤痕选择快刃刺破 自身心理与情绪呈现较为完整的延宕起伏 对应不同的反馈层次 无知的轻佻不必渲染愤怒 无言的理解自是感念可贵 当然点题的口号稍稍直白了些 在追求真实情境的语境下显得突兀 p.s. 考虑时代 Anne 家的咖啡店使用的机器还是 faema e61 吧

  • 项文敏 6小时前 :

    一点遗憾是没有看到法语原声的版本 但意大利的配音演员倒是没太出戏。 “什么都可以发生,但是怀孕不行,这是世界末日。这是一种病,只会攻击女人的病,让女人只能成为家庭主妇的病。”这是1960年,时至今日 它依然如此,正发生。性是美好的,欲望是不应该压抑的,但如果享受它的前提是有可能怀孕,是牺牲一整个人生,试问谁不为之动摇,谁不后怕。多么希望这不是只有女性可以共情的,多么希望这不是只有女导演才能演绎的。我只是暂且幸运的,但幸运不常存。只希望能代替恐惧和后怕的是行动和愤怒。

  • 曼华 3小时前 :

    男女之间的不公从只有女性会怀孕开始。生而为女,真的太难。

  • 莲柏 3小时前 :

    当anne大出血被推着过走廊的时候,体会到她 «J'ai fait ça toute seule» 的无力感。看到melodie和lomane跑龙套惊到

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved