7.6/10 首先,我不喜欢健听这个词。英语CODA,香港译《心之旋律》,台湾译《乐动心旋律》。
天赋歌喉慧眼识,搭配暗恋师恩赞。
You are all I need to get by.
非常精炼,但还是太顺。家庭故事的处理方式有点“东方”,但就原生家庭这个话题上,东方人恐怕看了会直呼“就这?”
You are all I need to get by.
拍的很有套路的治愈系温馨家庭电影,虽然很有套路,但是贵在拍的很真实贴近生活,很自然。影片对残疾人群体家庭亲情的关注和展现,应该是赢得奥斯卡最佳影片的主要因素,或许学院想让大家更关心关注身边可能遇到的残疾人。
可以做的改动:女儿拒绝打第二句的时候,老师却打对了手语。
仍有这样的电影
我就直说了,认为生活的问题只要唱唱赞歌就解决了是最大的装聋作哑——虽然总有道貌岸然的家伙会举起铁拳吓你“还有鱼吃,你就偷着乐吧!”
乌贼骨治沉疴痼疾,自海胆中飞出的翠鸟,是生与希望……
好像在一片个人奋斗,乐观积极,家庭羁绊的歌声氛围中被完全化解了
抛却官场杂念后,返璞归真。兹山小岛能见天地宇宙,一个人从容坚韧的一生就是史诗。韩国名导能拍出如此纯粹悠远之作,让人羡慕。
这哪是什么儒学电影,精神内核还是在批判“封建社会”。史实的丁若铨我不了解,片中的丁若铨明显被编导安排成“被压抑的现代性”的化身(连地球仪都出现了),加上弟子出仕后情节太过刻意,感觉用力过猛。
温情+小曲儿,好莱坞强项啊,怎么好好的法版给改成这么个德行了?
情感迟早穿越受体。
没做功课,也没看过原版电影。看片名以为是主角是听障人士,开始看片才发现原来是个反向角色设置。学校演出那段突然进入听障人物的视角特别赞,无声胜有声的张力完全出来了,这点声音设计上比《金属之声》高明很多,同时迎合了一家人互相理解的剧情走向。后半段出现的那两次手语演唱片段都很打动人。
整体观影感受舒服,除了有些笑料和表演明显刻意。奥斯卡越来越需要励志了
看过法国原版以后就自带免疫了,而且后面的结尾处理真的不OK,戛然而止。
拿个最佳改编剧本没问题 拿奥斯卡最佳影片真是不够格。今年太小年了。
但除了各种正确以外,这本质上是个与原生家庭的痛苦剥离却又不得不这么做的故事。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved