剪辑厉害,尤其是当海登说“our”的时候,忍不住流泪了, If blood is going to flow, let it flow all over the city, but it is OUR blood. 而且艾比对海登文风的了解,读过他全部发表的文章,就这么一小段,人物之间的联系就立体了起来,拍得太好了。
不顶不是美国人!THE WHOLE WORLD IS WATCHING!
顺便借古讽今
這要重重的打醒那些老是認為美國人會為你出兵征戰的人的美夢,不要再異想天開,別劃錯電影內核的重點了。
这种片我觉得商业元素很足,冲突、快节奏、背景丰富、反讽黑色幽默,毫无困意看完2小时长篇,题材还是这种历史政治事件。
说台词像机关枪一样扫射之后就没什么了的,你没看到我们满地的热血吗?
赢家也从未是他//
当权力要作恶的时候,包括法律程序都要变成其帮凶。人们并非不知道权力的丑陋,只是因为软弱他们选择了岁月静好。体制并非无法被撼动,只是需要躺下成为滚木的受难者。
这世界上根本就没有所谓自由和自由的天堂 motherfucker
很多年前,我们都觉得外国好极了,美国最佳。后来我们觉得外国好糟,美国最甚。其实都是管窥蠡测。电影里50年前理想主义就可以这么好,庆幸50年后的今天理想主义者尤在,而且处在全球影视文化的塔尖,所以才会拍出这部电影。
艾伦索金和这种故事题材简直天作之合,NB!年度最佳改编剧本,最佳群戏,剪辑也很好。
起承转合都很标准的电影,这代美国左派缺少了锐意进取的反思,更多的是对反抗的歌颂
两个多月没有看电影,享受每一分钟。跳出电影的话,对选举的热爱有点迷信了?
熟悉的艾伦索金味道,高密度台词+政治题材,法庭上的唇枪舌战,配合着事件回顾和真实影像的蒙太奇,看得人确实很激动
文本出色,法庭戲劇感重。當有爭執、連珠發砲時,整部電影充滿節奏感;但有些文戲雖然寫得好,剪接的節奏卻跟不上——這問題在片頭,出片名前後兩個sequence最明顯。
恭喜网飞拍出了一部美国版《辩护人》。我被感动,不是某种价值观又或者某种壮举,只是因为自己的懦弱。
真正艰难的不在于与谁抗争,而是坦然呈现自己。交叉剪辑叙事,人物也不少,略凌乱。即便大家都知道在推的圆石会滑落,至少别让它变得太大太重,否则推不动会被压死。
导演尽量发挥自己的台词优势,剪切凌厉,但只是浮于表面,看得人昏昏欲睡
好莱坞最会写对白的索金拍了部“腔林弹语”的法庭戏,无异于天才的厨子烹饪天上的食材,精致的有些过分,都不带缓儿的。前因后果交互递进,庭里庭外应接不暇,话里话外明枪暗涌。面对不公,没有斗士会孤立无援,因为全世界都在看。这话也代表了好电影该有的威力
全世界都在看?只是在看,并不能帮我们什么…
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved