剧情介绍

  改编自蕾拉·斯利玛尼同名小说《温柔之歌》。
  米莉亚姆生育两个孩子之后,再也无法忍受平庸而琐碎的家庭主妇生活,她和丈夫保罗决定雇佣一个保姆,路易丝就这样进入了他们的生活。路易丝无所不能、近乎完美,米莉亚姆夫妇总是骄傲地向别人介绍:“我家的保姆是个仙女。”随着相互依赖的加深,隔阂与悲剧也在缓缓发酵。

评论:

  • 宗政冷菱 0小时前 :

    剧情都知道,看的就是摄影美学,有几幕的光影构图真的绝了。虽然是电影,但更像在看舞台剧,也幸好没去电影院看,这种古英文没有字幕的确很难懂。

  • 南茂德 1小时前 :

    以后别改了吧。

  • 时姝丽 4小时前 :

    和奥逊·威尔斯那版的《麦克白》相比,故事讲得更丝滑、更工整,但是情感却显得如此的单薄。形式上的美大于一切吧。相较于丹泽尔·华盛顿扮演的麦克白,麦克多蒙德扮演的麦克白夫人更出彩一些。

  • 嬴吉玉 8小时前 :

    布景和转场非常棒抢眼 女巫的表演起鸡皮疙瘩。

  • 寅锋 2小时前 :

    视觉设计上的独树一格,戏剧情节上的昏昏欲睡。

  • 奇星 4小时前 :

    冲动五星系列。A24 yyds以及A24公关yyd垃圾我说累了。解锁了”the Scottish play”🤫 art design美得不像是这个世纪的电影,非要扣的话要说黑白片光太亮略失层次感。Harry Melling继续为HP毕业班加分,希望小哥哥一直接好戏!gleeson爹的Duncan我竟没认出来。get了sleep no more和double trouble的出处。另一个personal的扣分点,是确实不太能接受美音念出Shakespeare’s English.

  • 戢沛儿 4小时前 :

    3.5

  • 凌欣 4小时前 :

    3+

  • 优初 9小时前 :

    黑白舞台剧 传统的莎士比亚戏剧 但不是很能欣赏

  • 卫诚化 7小时前 :

    电影艺术和舞台艺术自身有着无法逾越的屏障。前者在于逼真,台词也要趋近现实;舞后在于去真,所以要以夸张的肢体表情,大段的艺术性念白补充唯有电影技术能够表达的细节缺失。因此电影要贴近了看,舞台要疏离了看。也许这就是这部电影有所龃龉的原因。

  • 仝诗蕊 1小时前 :

    这电影估计会在表演和摄影或者美术上拿奥奖提名。

  • 储经国 2小时前 :

    大科恩的改编剧本太保守了,戏剧舞台和电影结合,台词几乎莎翁原版,剧情也好像没什么变化。还是现代改编老作品的一贯视角,所谓结构经典神话勾连现代人们的精神困境,这点倒不是乔伊斯的意识流味儿而是偏精神分析各种符号的生添硬加。

  • 孟华辉 6小时前 :

    I don't get it . 现在不确定是我不行,还是电影不行,所以我打算看看其他的版本再说。看到一些表扬说把舞台感融入电影是优点……I don't think so.主要是太空了,也许这就是导演的意图,要放空背景,但是这样整体气氛都弱了。如果是老版大都会那种背景,虽然也是布景感很强,但是很丰富,那个感觉我就比较喜欢。

  • 吕文惠 0小时前 :

    摄影,光影运用,表演,均是顶级,但整合在一起却并没有那么合理。

  • 乐子默 6小时前 :

    不好意思,尽管黑人演员们演技都还可以 但是丹泽尔华盛顿操着一口美国黑人口音扮演一个古代苏格兰人实在让我太别扭了,其他的黑人语言像“babe” “ cuz” 什么的,这是在搞笑吗? A24 拜托您别再糟蹋经典了好吗?

  • 厚歌阑 5小时前 :

    极简舞台剧,中世纪建筑冷峻鬼魅,迷雾重重,影子般的乌鸦,神叨叨的恶魔,有《第七封印》的感觉了,摄影简直太美太美,灯光也打的颇具水准。一度认为莎翁原著中的活生生的人性罪恶和宿命论很适合放在德国表现主义,黑白,高反差的戏剧化影像进行表达,畸变的人,扭曲的脸在一个个特写里直击观者,而那些高大建筑生硬的切线仿佛时刻在将人分割,虽看整个片子没什么原创性但在视觉表达和呈现上足够惊艳

  • 博平 5小时前 :

    这光影布景无敌,科恩的极简式改编。欧洲的文学巨著却启用黑人演员,也算大胆尝试了。

  • 少宛儿 8小时前 :

    有几个场景我特别喜欢,但是没有英文字幕的情况下看太吃力了。

  • 兴映秋 1小时前 :

    不喜欢 明明摄影布景都很摩登 但陈旧感却扑面而来 就好像在一个很封闭的空间里上演的话剧 忍不住睡着了

  • 居绮美 8小时前 :

    棚拍制作出来舞台美学

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved