电影计划男观后感 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 其他电影 2009

导演: 胡海铭

评论:

  • 苟乐贤 2小时前 :

    罗生门叙事处理的很出彩,把这个有些简单明了的故事拍的很浑厚。服化道各方面极其考究,尤其是光线的运用非常出色,真是不可多得的古装佳作

  • 米秀妮 8小时前 :

    科幻片

  • 裔安露 6小时前 :

    玛格丽特是不幸的,因为两个男人都无非把她当做占有物来玩弄,但她同时也是幸运的,因为她活了下了,得以说出自己的故事。可以说是雷公版本的《切腹》,对patriarchy的完美讥讽,真正的人性诗篇。

  • 柔琳 7小时前 :

    决斗那场戏看得人非常紧张,因为关系到女人的生死。这不是悬疑片,不是宫斗剧,而是抨击男权的利器。

  • 璐馨 4小时前 :

    丈夫,妻子,强奸者与敌人……怎么说呢,可以看,也很欣慰最后耶稣支持了他们。电影妙在一个事被以不同人的角度反复讲(罗生门?),引发人的思考。但故事本身较简单,偏爱剧情的我未免觉得有些乏味。

  • 鱼寄瑶 2小时前 :

    可以可以,我老婆看的爽死了,吃了两包麻辣肉~一个橘子~几块牛肉干

  • 石端敏 6小时前 :

    基本就是科幻内核下的文艺片,对情感的细腻刻画让人为之动容,如果作为小说,算是那种初看不算惊艳,但细细品味之下让人掩卷思考良多的精品短片,全片没有什么太多的起伏,转折,以及戏剧冲突,有的是对家庭对爱人对人生的思考,格局确实不大, 但真真切切的能人每个拥有家庭情感的普通人去代入去思考,作为一部科幻片,很多人是存在刻板印象的,比如探讨家暴的《隐形人》探讨人工智能和仿生人的《机械姬》《升级》,都包含了大量动作惊悚悬疑类型元素,而这部片恰恰避开了这些,让人沉下心来,随着主角一起慢慢学会放手。

  • 枫凌 8小时前 :

    看了三分之一我终于知道为什么票房低了,用多重视角来讲故事我觉得完全没问题,但是这个故事本身用多重视角其实并不增加可看性或者趣味性,它开始讲第二遍的时候我都觉得有点难以接受。但老雷做导演的功力还是强的,而且演员们也都很老练,剧本是本马达联手写的这已经很不常见了。

  • 骞然 8小时前 :

    没孩子的时候什么都不怕,有了孩子反而接受了不公的世道。丈夫打败了强奸者,朱迪科默眼里的层次,足够女演员学个十年八年了。

  • 赛曦哲 9小时前 :

    溢美之词不必再讲 布景审美剪辑都是一流的 唯独是这个故事的内核闪烁着那么一股极度幼稚的一厢情愿 在伦理的边缘一往无前地自我感动:人有没有对自己生命的绝对权力?也许是有的,但人有没有替自己家人做决定的权利?也有吗?这个问题就回到了一个非常东方的逻辑中 叫做“我这么做都是为你好” Cam从始至终都在自作主张 一下子亲人爱人全部成了浮于表面的人 哪怕是快结尾时补笔Poppy说没有你我活不下去似乎坚定了Cam这样做的正确性 但我们都知道 事情没这么简单 我想人性还是太脆弱了 而终其一生我们都得学会去告别 天长地久也是要走到尽头的 这就是生命啊。

  • 机平乐 8小时前 :

    哈哈这是apple的宣发片嘛 现代风近未来 克隆人元素(钢琴师いいね

  • 闻怡君 8小时前 :

    苹果智能产品概念展望。随着科技社会发展,人活得越来越像机器。克隆人代替品属老题材,记忆移植等同永生,记忆篡改、无备份相当于死去。虽有道德触碰,只是我觉得它完全可以公开,交代好后事,终结也不是可怕的事情。★★★☆/7.1

  • 辉音华 0小时前 :

    20211205le。莱德利斯科特,制作上十分精良,灯光、布景上还原了中世纪的场景。故事上其实不算是罗生门,只是交叉叙事而已,真相导演明明白白告诉观众了。故事完整,格局略小。

  • 皇甫鸿达 2小时前 :

    一句话点评————战士的责任重?妇女的冤仇深!!!

  • 磨琦珍 6小时前 :

    真的一股苹果味,高级,政治正确,但也高级到无聊

  • 费烨煜 0小时前 :

    服化道截止目前看过的应该是年度最佳了

  • 潭和暄 5小时前 :

    黑暗中世纪就这操行,这种能把观众气背过去的情节比比皆是。魔改罗生门已然是看的津津有味心里飞蛇走马,居然最后又来一段荣耀战魂,简直冰火两重天爽到爆炸

  • 祈亦巧 2小时前 :

    眼神里都是戏~非常温馨的科幻电影,本以为这么高科技如此像《黑镜》会是惊悚剧情hhh

  • 靖听云 4小时前 :

    一部好的电影就是随着情节的发展,观众在不知不觉间随着主人公流泪了,自然到无所感知。在电影的结尾,看着Cameron和儿子告别,看着妻子的深情表白,我跟着Cameron的哭泣而情不自禁的流泪。如果复制一个自己,可以减少自己离去而对家人造成的悲恸,你会愿意复制一个自己吗?有一处重要台词我认为翻译错误 Cameron对妻子内疚时说"I drifted." 应该是 我疏远你了的意思,翻译成“我出过轨。”实在是大错特错,出轨应该是 "I cheated." 这是个不应该的错误。

  • 缪晔晔 5小时前 :

    优美又忧伤。以后大半夜不能看这种催泪的片子。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved